Hieronder staat de songtekst van het nummer Specular Reflection , artiest - Between the Buried and Me met vertaling
Originele tekst met vertaling
Between the Buried and Me
A twisted crash… vibrations forming my personal currency
A lifeline… a sweatbox, the linear mind as one
Who would have thought?
This distant face…
Distant life… never before seen
Deep sleep in deep sea
Nerves are torn from their ends
Distant life… never before seen
Deep sleep in deep sea
Nerves are torn from their ends
It has been three nights and still the puzzle is cut by a shaky hand
Carved out of improper materials… imperfect directions
A crushing sound soon awakes
Where am I?
The taste of sand wipes away the grime of my past life…
A crushing sound soon awakes
Where am I?
The taste of sand wipes away the grime of my past life…
The life I fled… the grip I loosened
It has all caused an even pressure.
The kind they show us on our screens
I’ve become what I’ve force-fed my entire life… a drifter’s dream…
a loner’s mind
Wanting what they have… their perfect smiles and heartless lusts
On night four, they come back
Awakening a new life
Over and over… like I’ve been there before
Living and breathing, but still choking
A mirror stares back.
I contort like the wheels in my head…
On night four, they come back
Awakening a new life
Over and over… like I’ve been there before
Living and breathing, but still choking
A mirror stares back
Still nothing happens.
Please wake up
I open my eyes to the smell of morning skin
The soft touch of your hair
Your breath I breathe in
I open my eyes to the smell of morning skin
The soft touch of your hair
Your breath I breathe in
I open my eyes to the smell of morning skin
The soft touch of your hair
Your breath I breathe in, breathe in
The reality chases and catches up on actual alertness
I’m awake… a daydream… alone.
Silence
This is the last few years rolled into one instance
I need something new
I jerk back in and out of a daydream self
A backwards day… water surrounds
A cool breeze wrapping its smell around my skin
I jerk back in and out of a daydream self
A backwards day… water surrounds
A cool breeze wrapping its smell around my skin
The midday siren awakes what was a false idea of sleep
Daydream society.
Walking past what we used to see
Beginning again
Beginning again
Walking into a certain state of…
Walking into a certain state of suffocation
Walking into a certain state of suffocation
Walking into…
Confusion surrounds… day after day
The questions I face… the dealings I deal
Do I complete me?
Do I complete humanity?
This day will determine it all
Mirror stares back again.
I contort like the wheels in my head…
Still nothing ever happens.
Please wake up
Mirror stares back again
I contort like the wheels in my head…
Still nothing ever happens
Please wake up
Een verdraaide crash... trillingen die mijn persoonlijke valuta vormen
Een levenslijn... een zweetbox, de lineaire geest als één
Wie had dat ooit gedacht?
Dit verre gezicht...
Het verre leven... nooit eerder gezien
Diep slapen in de diepe zee
Zenuwen worden van hun uiteinden gescheurd
Het verre leven... nooit eerder gezien
Diep slapen in de diepe zee
Zenuwen worden van hun uiteinden gescheurd
Het is drie nachten geleden en nog steeds wordt de puzzel door een bevende hand gesneden
Gesneden uit ongepaste materialen... onvolmaakte richtingen
Er klinkt snel een verpletterend geluid
Waar ben ik?
De smaak van zand veegt het vuil van mijn vorige leven weg...
Er klinkt snel een verpletterend geluid
Waar ben ik?
De smaak van zand veegt het vuil van mijn vorige leven weg...
Het leven dat ik ontvluchtte... de greep die ik losliet
Het heeft allemaal geleid tot een gelijkmatige druk.
Het soort dat ze ons op onze schermen laten zien
Ik ben geworden wat ik mijn hele leven heb gedwongen... de droom van een zwerver...
de geest van een eenling
Willen wat ze hebben... hun perfecte glimlach en harteloze lusten
Op nacht vier komen ze terug
Een nieuw leven ontwaken
Keer op keer... alsof ik er eerder ben geweest
Leven en ademen, maar toch stikken
Een spiegel staart terug.
Ik draai als de wielen in mijn hoofd...
Op nacht vier komen ze terug
Een nieuw leven ontwaken
Keer op keer... alsof ik er eerder ben geweest
Leven en ademen, maar toch stikken
Een spiegel staart terug
Er gebeurt nog steeds niets.
Alsjeblieft, word wakker
Ik open mijn ogen voor de geur van de ochtendhuid
De zachte aanraking van je haar
Jouw adem adem ik in
Ik open mijn ogen voor de geur van de ochtendhuid
De zachte aanraking van je haar
Jouw adem adem ik in
Ik open mijn ogen voor de geur van de ochtendhuid
De zachte aanraking van je haar
Jouw adem ik adem in, adem in
De realiteit achtervolgt en haalt de werkelijke alertheid in
Ik ben wakker... een dagdroom... alleen.
Stilte
Dit zijn de afgelopen jaren samengevoegd tot één instantie
Ik heb iets nieuws nodig
Ik trek mezelf terug in en uit een dagdroom
Een achterlijke dag ... water omringt
Een koel briesje wikkelt de geur rond mijn huid
Ik trek mezelf terug in en uit een dagdroom
Een achterlijke dag ... water omringt
Een koel briesje wikkelt de geur rond mijn huid
De middagsirene ontwaakt wat een vals idee van slaap was
Dagdroom samenleving.
Lopend langs wat we vroeger zagen
Opnieuw beginnen
Opnieuw beginnen
In een bepaalde staat van...
In een bepaalde staat van verstikking lopen
In een bepaalde staat van verstikking lopen
Wandelen in…
Verwarring omringt ... dag na dag
De vragen waarmee ik wordt geconfronteerd... de transacties die ik doe
Maak ik me compleet?
Maak ik de mensheid compleet?
Deze dag zal alles bepalen
Spiegel staart weer terug.
Ik draai als de wielen in mijn hoofd...
Er gebeurt nog steeds nooit iets.
Alsjeblieft, word wakker
Spiegel staart weer terug
Ik draai als de wielen in mijn hoofd...
Er gebeurt nog steeds niets
Alsjeblieft, word wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt