Follaton Wood - Ben Howard
С переводом

Follaton Wood - Ben Howard

Альбом
The Old Pine E.P.
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
289090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Follaton Wood , artiest - Ben Howard met vertaling

Tekst van het liedje " Follaton Wood "

Originele tekst met vertaling

Follaton Wood

Ben Howard

Оригинальный текст

Oh you

Screamed Hallelujah darling,

startled all the sleeping Starlins on the wire.

As we walked up the footpath through the fields,

how the rain did reveal your heart.

And the rope swing from the balance held the weight,

shadows fall and a cold wind blows.

And you said oh maybe we’re just lost souls here,

maybe oh everybody goes.

Oh we were

Young oh ho we were young.

Oh we were

Young oh ho we were young.

Still don’t, don’t you forget.

That rope you tied around your neck.

Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh

Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh

And it took them three days to find you,

tired torch lights and dog scents.

Oh they led you down from the highest branches,

cold eyes and frozen arms.

And my my my your beauty was so dumbfounded,

lace white dress and your hair as long as Follaton Woods.

And the whole town just stood there crying looking at the darkness,

for something wholesome and good.

Oh good, oh ho oh oh.

Oh good, oh ho oh oh.

Still don’t, don’t you forget.

That rope you tied around your neck.

Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh

Don’t free you darling, oh oh ho oh ho oh

Hums

Morning white mist came across the plane,

blue skies and rain.

Oh and it was the strangest day,

people taking cover people holding shame.

Oh you’d left your

Heart oh ho oh ho oh.

Oh you’d left your

Heart oh ho oh ho oh.

Oh you’d left your

Heart oh ho oh ho oh.

Oh you’d left your

Heart oh ho oh ho oh.

Oh you’d left your

Heart oh.

You would’a laughed your heart ah ah ah out.

Перевод песни

Oh jij

Schreeuwde Halleluja schat,

schrok alle slapende Starlins op de draad.

Terwijl we het voetpad door de velden opliepen,

hoe de regen je hart heeft onthuld.

En de touwzwaai van de balans hield het gewicht vast,

schaduwen vallen en een koude wind waait.

En je zei oh misschien zijn we hier gewoon verloren zielen,

misschien gaat iedereen.

Oh we waren

Jong oh hoe we waren jong.

Oh we waren

Jong oh hoe we waren jong.

Nog steeds niet, vergeet het niet.

Dat touw dat je om je nek bond.

Bevrijd je niet schat, oh oh ho oh ho oh

Bevrijd je niet schat, oh oh ho oh ho oh

En het kostte ze drie dagen om je te vinden,

vermoeide zaklampen en hondengeuren.

Oh, ze hebben je van de hoogste takken naar beneden geleid,

koude ogen en bevroren armen.

En mijn mijn mijn uw schoonheid was zo stomverbaasd,

witte kanten jurk en je haar zo lang als Follaton Woods.

En de hele stad stond daar maar huilend naar de duisternis te kijken,

voor iets gezonds en goeds.

Oh goed, oh ho oh oh.

Oh goed, oh ho oh oh.

Nog steeds niet, vergeet het niet.

Dat touw dat je om je nek bond.

Bevrijd je niet schat, oh oh ho oh ho oh

Bevrijd je niet schat, oh oh ho oh ho oh

zoemt

Witte ochtendmist kwam over het vliegtuig,

blauwe lucht en regen.

Oh en het was de vreemdste dag,

mensen die dekking zoeken mensen die zich schamen.

Oh, je had je

Hart oh ho ho ho.

Oh, je had je

Hart oh ho ho ho.

Oh, je had je

Hart oh ho ho ho.

Oh, je had je

Hart oh ho ho ho.

Oh, je had je

Hart o.

Je zou je hart ah ah ah uitlachen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt