Hieronder staat de songtekst van het nummer Alphabet Soup , artiest - Bell X1 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bell X1
I should have known
By the arc of the empty wine glass
I should have known
'Cos you step on, don’t walk over cracks
Looking over my shoulder
To see you looking back over yours
But you were paying the ferryman
Even after Chris said don’t
But you’re not Maud Gonne
Not Maud Gonne
No you’re not Maude Gonne
You’re not Maud Gonne
But then again neither was she
The only one talking now
Is my alphabet soup
I’d say you’d like children
But you couldn’t eat a whole one
The only one talking now
Is my alphabet soup
And he’s on a loop
I should have known
But I only caught a glimpse
I should have known
It was a beautiful
Red wine soaked glimpse
I was other peoples' children
I could always be sent home
In front of someone else’s
Blue screen
For someone else’s show
What’s that you’re saying to me
Tomato coated spaghetti?
It’s gonna be OK
Ik had het moeten weten
Bij de boog van het lege wijnglas
Ik had het moeten weten
Want je stapt op, loop niet over scheuren
Over mijn schouder kijken
Om je terug te zien kijken over de jouwe
Maar je betaalde de veerman
Zelfs nadat Chris zei niet doen
Maar jij bent Maud Gonne niet
Niet Maud Gonne
Nee, je bent Maude Gonne niet
Jij bent Maud Gonne niet
Maar nogmaals, zij ook niet
De enige die nu praat
Is mijn alfabetsoep?
Ik zou zeggen dat je graag kinderen zou willen
Maar je kon niet een hele eten
De enige die nu praat
Is mijn alfabetsoep?
En hij is op een lus
Ik had het moeten weten
Maar ik ving slechts een glimp op
Ik had het moeten weten
Het was een mooie
Rode wijn doorweekt glimp
Ik was de kinderen van andere mensen
Ik kan altijd naar huis worden gestuurd
In het bijzijn van iemand anders
Blauw scherm
Voor de show van iemand anders
Wat zeg je tegen mij?
Met tomaten bedekte spaghetti?
Het komt goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt