Hieronder staat de songtekst van het nummer I Giardini , artiest - Beirut met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beirut
So what do you care to know about?
You saw the words and all
So what do you care to know about?
Laverton Gardens don’t compare
The gates are high and no one dares
In royal ropes does he despair
Who shall he call for the repairs?
You have direct design and stare, oh
The call to someone barely there
Reach for the glass and stir the air, ah
It’s no so often, not so rare
What ghost has led me through to you?
What clock will beat against the stairs?
With chalk I outline my affairs
And that is how I disappear
You have direct design and stare
The gates are high and no one dares
Reach for the glass and stir the air
Who shall I call for the repairs?
Dus wat wil je weten?
Je zag de woorden en zo
Dus wat wil je weten?
Laverton Gardens is niet te vergelijken
De poorten zijn hoog en niemand durft
In koninklijke touwen wanhoopt hij?
Wie zal hij bellen voor de reparaties?
Je hebt direct ontwerp en staren, oh
De oproep aan iemand die er nauwelijks is
Reik naar het glas en roer de lucht, ah
Het is niet zo vaak, niet zo zeldzaam
Welke geest heeft me naar jou geleid?
Welke klok zal tegen de trap slaan?
Met krijt schets ik mijn zaken
En zo verdwijn ik
Je hebt direct ontwerp en stare
De poorten zijn hoog en niemand durft
Reik naar het glas en roer door de lucht
Wie moet ik bellen voor de reparatie?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt