Hieronder staat de songtekst van het nummer If I Die Tomorrow , artiest - Beenzino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beenzino
오늘 밤이 만약 내게 주어진
돛대와 같다면 what should do I with this?
Mmmm maybe
지나온 나날들을 시원하게 훑겠지
스물 여섯 컷의 흑백 film
내 머릿속의 스케치
원하든 말든 메모리들이
비 오듯 쏟아지겠지
엄마의 피에 젖어 태어나고 내가 처음 배웠던 언어
-부터 낯선 나라 위에 떨어져 별 다른 노력 없이 배웠던 영어
나의 아버지에 대한 혐오와 나의 새 아버지에 대한 나의 존경
갑자기 떠오른 표현.
Life’s like 오렌지색의 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
고개를 45도 기울여
담배 연기와 함께 품은 기억력
추억을 소리처럼 키우면
눈을 감아도 보이는 theater
시간은 유연하게 휘어져
과거로 스프링처럼 이어져
아주 작고 작았던 미니어쳐
시절을 떠올리는 건 껌처럼 쉬워져
빨주노초 물감을 덜어 하얀색 종이 위를 총처럼 겨눴던
어린 화가의 경력은 뜬금 없게도 힙합에 눈이 멀어
멈춰버렸지만 전혀 두렵지 않았어 cause I didn’t give a fuck
About 남의 시선.
Cause life is like 나 홀로 걸어가는 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
내게도 마지막 호흡이 주어지겠지
마라톤이 끝나면 끈이 끊어지듯이
당연시 여겼던 아침 아홉 시의 해와
음악에 몰두하던 밤들로부터 fade out
Marlboro와 함께 탄 내 20대의 생활
내 생에 마지막 여자와의 애정의 행각
책상 위에 놓인 1800원 짜리 펜과
내가 세상에 내놓은 내 노래가 가진 색깔
까지 모두 다 다시는 못 볼 것 같아
삶이란 게 좀 지겹긴 해도 좋은 건가 봐
엄마, don’t worry bout me, ma
엄마 입장에서 아들의 죽음은 도둑 같겠지만
I’ll be always in your heart, 영원히
I’ll be always in your heart, 할머니
You don’t have to miss me.
난 이 노래 안에 있으니까
나의 목소리를 잊지마
If I die tomorrow
If I die, die, die
Als mij vanavond wordt gegeven
Als het als een mast is, wat moet ik hiermee?
mmm misschien
Ik zal eens een coole blik werpen op de vervlogen tijden
Zesentwintig zwart-witfilm
schets in mijn hoofd
Of je het nu leuk vindt of niet, de herinneringen
Het zal gieten als regen
Geboren gedrenkt in het bloed van mijn moeder, de eerste taal die ik leerde
- Ik viel in een vreemd land en leerde Engels zonder veel moeite.
Mijn haat tegen mijn vader en mijn respect voor mijn stiefvader
uitdrukking die in me opkwam.
Het leven is als een oranje tunnel
Als ik morgen dood ga
Als ik sterf, sterf, sterf
kantel je hoofd 45 graden
Geheugen met sigarettenrook
Als de herinneringen groeien als geluiden
Theater dat je kunt zien, zelfs als je je ogen sluit
tijd buigt flexibel
Verbonden als een veer in het verleden
heel klein en klein miniatuurtje
Terugdenken aan die tijd wordt net zo eenvoudig als kauwgom kauwen
Ik nam de rode ambrosia-verf en richtte die als een pistool op het witte papier.
De carrière van een jonge artiest is ineens blind voor hiphop
Het stopte, maar ik was helemaal niet bang want het kon me geen fuck schelen
Over De blik van anderen.
Want het leven is als een tunnel waarin ik alleen loop
Als ik morgen dood ga
Als ik sterf, sterf, sterf
Ik krijg mijn laatste adem
Net zoals een touwtje breekt na een marathon
De zon van negen uur die ik als vanzelfsprekend beschouwde
Verdwijn uit de nachten dat ik ondergedompeld was in muziek
Leven in de twintig met Marlboro
Laatste liefdesdaad met een vrouw in mijn leven
1800 gewonnen pen op het bureau
De kleur van mijn lied dat ik aan de wereld heb uitgebracht
Ik denk niet dat ik jullie ooit allemaal weer zal zien
Het leven is een beetje saai, maar ik denk dat het goed is
Mam, maak je geen zorgen over mij, ma
Vanuit het oogpunt van de moeder zou de dood van haar zoon als een dief zijn.
Ik zal altijd in je hart zijn, voor altijd
Ik zal altijd in je hart zijn, oma
Je hoeft me niet te missen.
Want ik ben in dit lied
vergeet mijn stem niet
Als ik morgen dood ga
Als ik sterf, sterf, sterf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt