I Have a Dream - BeBe Winans
С переводом

I Have a Dream - BeBe Winans

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
429930

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Have a Dream , artiest - BeBe Winans met vertaling

Tekst van het liedje " I Have a Dream "

Originele tekst met vertaling

I Have a Dream

BeBe Winans

Оригинальный текст

Five score years ago a Great American sign

And proclaimed you know

The Emancipation that brought a beacon light of hope

To plenty of slaves who had been seared called Negroes

The flame of injustice and now a hundred years have passed

And now today we must face the true tragic facts

The Negro is still not free and though impossible

It seems I have a dream

The Constitution reads and gives the promise

That all men be guaranteed pursuit of happiness, pride of life

And liberty a check of independence cash and decree

But it is obvious America’s at fault

Default on its promises gave citizens of all

And now we must demand our right to be free

'Cause I have a dream

I have dream, a dream that one day

Black boys and black girls will join hands

With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers

Yes, I have dream, a dream that one day

Mountains and hills be made low

And all the world is told the crooked’s been made straight

Till His glory is seen, I have a dream

To overlook the urgency, it would be fatal to deny equality

The autumn of freedom the year of 1963

But a beginning of the end of will be

But there is something I must say to my people

Who stand on the threshold into the palace where we go

Let’s not be guilty of violence and wrong deeds

'Cause I have a dream

I have dream, a dream that one day this nation will rise up

And see the truth of this creed and equal all men will be

I have a dream, a dream that one day with a new meaning

We will sing, «My country 'tis of thee

Sweet land of liberty», freedom will ring, will ring

'Cause I have a dream

And if America is to be a great nation, this must become true

So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire

Let freedom ring from the mighty mountains of New York

Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania

Let freedom ring from the snow capped Rockies of Colorado

Let freedom ring from the curvaceous peaks of California

But not only that, let freedom ring from Stone Mountain of Georgia

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee

Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi

From every mountainside, let freedom ring

I have dream, a dream that one day

Black boys and black girls will join hands

With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers

Yes, I have dream, a dream that one day

Mountains and hills be made low

And all the world is told the crooked’s been made straight

Till His glory is seen, I have a dream

Freedom will ring 'cause I have a dream

Though it impossible it seems, I have a dream

Sons of former slaves and the sons of former slave owners

Will be able to sit down together at a table of brotherhood

I have a dream

When all of God’s children, black men and white men

Jews and Gentiles, Protestants and Catholics

Will be able to join hands and sing

In the words of the old Negro spiritual

Free at last, free at last, thank God Almighty, we are free at last

My four little children will one day live in a nation

Where they will not be judged by the color of their skin

But by the content of their character, I have a dream today

Перевод песни

Vijftien jaar geleden een Great American sign

En verkondigde dat je het weet

De emancipatie die een baken van hoop bracht

Aan tal van slaven die waren aangebraden, negers genoemd

De vlam van onrecht en nu zijn er honderd jaar verstreken

En nu moeten we de ware tragische feiten onder ogen zien

De neger is nog steeds niet gratis en hoewel onmogelijk

Het lijkt erop dat ik een droom heb

De Grondwet leest en geeft de belofte

Dat alle mannen gegarandeerd geluk, de trots van het leven nastreven

En vrijheid een cheque van onafhankelijkheid contant en decreet

Maar het is duidelijk dat Amerika de schuld heeft

Het niet nakomen van zijn beloften gaf burgers van alle

En nu moeten we ons recht opeisen om vrij te zijn

Omdat ik een droom heb

Ik heb een droom, een droom die op een dag

Zwarte jongens en zwarte meisjes slaan de handen ineen

Met blanke jongens en meisjes en we staan ​​zussen en broers

Ja, ik heb een droom, een droom die op een dag

Bergen en heuvels worden laag gemaakt

En de hele wereld wordt verteld dat de kromme recht is gemaakt

Tot Zijn glorie wordt gezien, heb ik een droom

Om de urgentie over het hoofd te zien, zou het fataal zijn om gelijkheid te ontkennen

De herfst van de vrijheid het jaar 1963

Maar een begin van het einde van zal zijn

Maar er is iets dat ik tegen mijn mensen moet zeggen

Die staan ​​op de drempel in het paleis waar we heen gaan?

Laten we ons niet schuldig maken aan geweld en verkeerde daden

Omdat ik een droom heb

Ik heb een droom, een droom dat op een dag deze natie zal opstaan

En zie de waarheid van deze geloofsbelijdenis en gelijk zullen alle mensen zijn

Ik heb een droom, een droom die op een dag met een nieuwe betekenis

We zullen zingen, «Mijn land is van u»

Zoet land van vrijheid», vrijheid zal rinkelen, zal rinkelen

Omdat ik een droom heb

En als Amerika een geweldige natie wil zijn, moet dit waar worden

Dus laat de vrijheid klinken vanaf de wonderbaarlijke heuveltoppen van New Hampshire

Laat vrijheid klinken vanuit de machtige bergen van New York

Laat vrijheid klinken vanuit de stijgende Alleghenies van Pennsylvania

Laat vrijheid klinken vanuit de met sneeuw bedekte Rockies of Colorado

Laat vrijheid klinken vanaf de gewelfde toppen van Californië

Maar niet alleen dat, laat vrijheid klinken vanaf Stone Mountain of Georgia

Laat vrijheid klinken vanaf Lookout Mountain of Tennessee

Laat vrijheid klinken vanaf elke heuvel en elke molshoop van Mississippi

Laat de vrijheid klinken vanaf elke berghelling

Ik heb een droom, een droom die op een dag

Zwarte jongens en zwarte meisjes slaan de handen ineen

Met blanke jongens en meisjes en we staan ​​zussen en broers

Ja, ik heb een droom, een droom die op een dag

Bergen en heuvels worden laag gemaakt

En de hele wereld wordt verteld dat de kromme recht is gemaakt

Tot Zijn glorie wordt gezien, heb ik een droom

Vrijheid zal klinken omdat ik een droom heb

Hoewel het onmogelijk lijkt, heb ik een droom

Zonen van voormalige slaven en de zonen van voormalige slavenhouders

Zal samen kunnen zitten aan een tafel van broederschap

Ik heb een droom

Wanneer al Gods kinderen, zwarte mannen en blanke mannen

Joden en heidenen, protestanten en katholieken

Zal in staat zijn om de handen ineen te slaan en te zingen

In de woorden van de oude negerspiritual

Eindelijk vrij, eindelijk vrij, God zij dank, we zijn eindelijk vrij

Mijn vier kleine kinderen zullen ooit in een land leven

Waar ze niet zullen worden beoordeeld op hun huidskleur

Maar gezien de inhoud van hun karakter, heb ik vandaag een droom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt