Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000 Fragen , artiest - BATO met vertaling
Originele tekst met vertaling
BATO
Yeah, ich schau' dich an, doch du wirkst nicht mehr gleich
Das, was einst war, verstrich mit der Zeit
Hier, wo wir steh’n, geh’n wir bestimmt nicht mehr weit
Denn nur ein Wort reicht und wir versinken im Streit, ahh
Weil ich nicht mit dir bleib'
Wenn du nachts da liegst, mich vermisst und du weinst
Ich hab' nie gewusst, bist du die Richtige, weil
In dieser Welt sind so viele Bitches, du weißt
Ich bin im Kampf zwischen Geld und der Liebe
Wir hatten Träume und Vision von Familie
Ich wollte immer wieder nur, dass du lachst
Doch hab' ich immer nur das Gegenteil geschafft
Ich weiß, du hasst mich, nennst mich Spasti
Doch unsre Bindung ist zu groß, zu galaktisch
Du spürst, was ich denk', ich spür', was du denkst
Das Gefühl mit dir im Park abzuhäng'n
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da
Unsre Herzen sind kaputt, wir schlucken unsern Frust
Du hängst mit den Mädels, ich hänge mit den Jungs
Deine Sachen sind gepackt, du bist weg
Und jeden Tag liegt 'ne andere im Bett
Trotzdem bist es du, woran ich nachdenk'
Der Gedanke frisst mich auf, lässt mich nicht mehr schlafen
Vermisse deine Stimme, vermisse unsre Welt
Vermisse, was wir war’n, doch bin glücklich mit mir selbst
Ah, schlaflose Nächte, versink' in Geschäfte
Obwohl es das war, was uns beide trennte
Ich nannte es Rente, du sagtest, «Mach Ende!»
Irgendwann hab’n wir Kinder, und die schenken uns Enkel
Ich will zurück zu dem Anfang
Doch sind wir am Ende wie ein Abspann
Und wenn du mich vermisst
Fühle dich geküsst
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da
Ja, ik kijk naar je, maar je lijkt niet meer dezelfde
Wat ooit was, is in de loop van de tijd voorbijgegaan
Hier, waar we staan, gaan we zeker niet ver
Omdat slechts één woord genoeg is en we verzanden in ruzies, ahh
Omdat ik niet bij je blijf
Als je daar 's nachts ligt, mis me dan en je huilt
Ik heb nooit geweten dat jij de juiste was omdat
Er zijn zoveel teven in deze wereld, weet je?
Ik ben in een gevecht tussen geld en liefde
We hadden dromen en visie van familie
Ik bleef maar willen dat je lachte
Maar ik heb alleen maar het tegenovergestelde gedaan
Ik weet dat je me haat, noem me spasti
Maar onze band is te groot, te galactisch
Jij voelt wat ik denk, ik voel wat jij denkt
Het gevoel om met jou in het park rond te hangen
Ik heb duizend vragen, maar niets te zeggen, want
Hoewel we elkaar allebei al jaren kennen, ja
Ik kijk naar links, kijk naar rechts, je bent er niet meer
Ik heb duizend vragen, maar niets te zeggen, want
Hoewel we elkaar allebei al jaren kennen, ja
Ik kijk naar links, kijk naar rechts, je bent er niet meer
Onze harten zijn gebroken, we slikken onze frustratie in
Jij hangt bij de meisjes, ik hang bij de jongens
Je spullen zijn ingepakt, je bent weg
En elke dag ligt er iemand anders in bed
Toch ben jij het, waar ik aan denk'
De gedachte vreet me op en laat me niet slapen
Mis je stem, mis onze wereld
Ik mis wat we waren, maar ik ben blij met mezelf
Ah, slapeloze nachten, zak weg in zaken
Hoewel dat is wat ons tweeën scheidde
Ik noemde het pensioen, jij zei: "Stop ermee!"
Op een gegeven moment zullen we kinderen krijgen en zij zullen ons kleinkinderen geven
Ik wil terug naar het begin
Maar uiteindelijk zijn we als een krediet
En als je me mist
Voel je gekust
Ik heb duizend vragen, maar niets te zeggen, want
Hoewel we elkaar allebei al jaren kennen, ja
Ik kijk naar links, kijk naar rechts, je bent er niet meer
Ik heb duizend vragen, maar niets te zeggen, want
Hoewel we elkaar allebei al jaren kennen, ja
Ik kijk naar links, kijk naar rechts, je bent er niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt