Who's The Fool - Barry White
С переводом

Who's The Fool - Barry White

Альбом
The Right Night And Barry White
Год
1986
Язык
`Engels`
Длительность
397000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who's The Fool , artiest - Barry White met vertaling

Tekst van het liedje " Who's The Fool "

Originele tekst met vertaling

Who's The Fool

Barry White

Оригинальный текст

People never cease to amaze me with their opinions, heh…

I shared my thoughts about us with a few friends of mine

And it was really amazing

How do people try to tell you, what you can do and what you can’t do

I’ve been called a fool, crazy, simply because I told them that I wanted you

Who’s the fool, who’s crazy

I can’t deny what I feel for you inside

Said the fool to the lady:

«I come alive, the moment I see you»

If wanting you is crazy

Then I’m a fool

Yes, a fool for you baby

And you, maybe you

Might be just a little crazy too

Never before have I known such a lady

And never before has it felt this good to me, my baby

Never before, and I wanna give my love so freely

Never before did I find being with someone so easy

By the way (by the way), ooh, the other day

I saw you, and I swear I knew

That I’d be here, right here, with you

Who’s the fool…

Who is a fool?

Baby, you are so refreshing

Different in every sense of the word, you’re…

You’re someone that I’ve wanted for such a long, long time

To be here with you like this

To feel what I feel being here with you, like this

And baby, to know what I know is gonna happen

With me touching you like this

All night long like this

Who, who’s the fool, who’s crazy

Hey girl, tonight we’re gonna make it all come true

Said the fool to his lady:

«I'm going to prove my love to you»

Never again will I love such a lady

Never again will it feel this good to me, my baby

Never again will I wanna give my love so freely

Never again will I find being with someone so easy

By the way (by the way), ooh, the other day

I saw you (you), baby I swear I knew

That I’d be here, laying right here, with you

Who’s the fool…

I, I, I, I, I…

I like that, yeah yeah (admit it)

Oh, I like that, yeah yeah (I must admit it)

Let me reach inside and touch your spiritual soul

Let me put your body out of control (ah-whoo!!!)

Перевод песни

Mensen blijven me verbazen met hun mening, heh...

Ik heb mijn gedachten over ons gedeeld met een paar vrienden van mij

En het was echt geweldig

Hoe proberen mensen u te vertellen wat u wel en niet kunt doen?

Ik ben een dwaas genoemd, gek, gewoon omdat ik ze vertelde dat ik je wilde

Wie is de dwaas, wie is er gek?

Ik kan niet ontkennen wat ik van binnen voor je voel

Zei de dwaas tegen de dame:

«Ik kom tot leven zodra ik je zie»

Als je willen gek is

Dan ben ik een dwaas

Ja, een dwaas voor jou schat

En jij, misschien jij

Misschien ook een beetje gek

Nooit eerder heb ik zo'n dame gekend

En nooit eerder voelde het zo goed voor mij, mijn baby

Nooit eerder, en ik wil mijn liefde zo vrijelijk geven

Nooit eerder vond ik het zo gemakkelijk om met iemand samen te zijn

Trouwens (tussen haakjes), ooh, onlangs

Ik zag je en ik zweer dat ik het wist

Dat ik hier, hier, bij jou zou zijn

Wie is de dwaas...

Wie is een dwaas?

Schat, je bent zo verfrissend

Anders in elke zin van het woord, je bent...

Je bent iemand die ik al zo lang wilde hebben

Om zo bij je te zijn

Om te voelen wat ik voel om hier bij jou te zijn, zoals dit

En schat, om te weten wat ik weet dat er gaat gebeuren

Nu ik je zo aanraak

Zo de hele nacht

Wie, wie is de dwaas, wie is er gek

Hey meid, vanavond gaan we het allemaal waar maken

Zei de dwaas tegen zijn vrouw:

«Ik ga je mijn liefde bewijzen»

Nooit meer zal ik van zo'n dame houden

Nooit meer zal het zo goed voor me voelen, mijn baby

Nooit meer wil ik mijn liefde zo vrijelijk geven

Nooit meer zal ik het zo gemakkelijk vinden om met iemand samen te zijn

Trouwens (tussen haakjes), ooh, onlangs

Ik zag je (jij), schat, ik zweer dat ik het wist

Dat ik hier zou zijn, hier liggend, bij jou

Wie is de dwaas...

ik, ik, ik, ik, ik...

Dat vind ik leuk, yeah yeah (geef het toe)

Oh, dat vind ik leuk, yeah yeah (ik moet het toegeven)

Laat me naar binnen reiken en je spirituele ziel aanraken

Laat me je lichaam uit de hand laten lopen (ah-whoo!!!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt