Loves Interlude/Good Night My Love - Barry White
С переводом

Loves Interlude/Good Night My Love - Barry White

Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
466150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Loves Interlude/Good Night My Love , artiest - Barry White met vertaling

Tekst van het liedje " Loves Interlude/Good Night My Love "

Originele tekst met vertaling

Loves Interlude/Good Night My Love

Barry White

Оригинальный текст

What are you doing?

I was thinkin' about you and I I had to call

People sometimes disagree, feelings get hurt

I want you to know I really didn’t mean to hurt your feelings

Or to make you sad and that I’m glad we got it all straightened out

And that’s why I’m calling now, because

I want you to know how much I really appreciate, how much I really love you

No matter what happens in this world, I will always be there for you, always

Because I know that I will never feel this way with no one ever again

That I’ve got to do everything in my power to make sure that you understand

That I that I really really love you

Good night, my love

Pleasant dreams and sleep tight, my love

May tomorrow be sunny and bright

And bring you closer to me

Before you go there’s just one thing I really need to know

Is your love girl still warm for me or has it grown cold

If you should awake in the still of the night

Please have no fear for I’ll be there

You know I care please give your love to me dear

Good night my love

Pleasant dreams and sleep tight my love

May tomorrow be sunny and bright

And bring you closer to me

If you should awake in the stillness of the night

Please have no fear for I’ll be there

You know I do care so please give your love to me dear

Ohh good night, my love take it easy

Pleasant dreams and stay right, my love

May tomorrow be sunny and bright

And bring you closer to me

Good night

Перевод песни

Wat doe je?

Ik dacht aan jou en ik moest bellen

Mensen zijn het soms oneens, gevoelens worden gekwetst

Ik wil dat je weet dat het echt niet mijn bedoeling was om je gevoelens te kwetsen

Of om je verdrietig te maken en dat ik blij ben dat we het allemaal hebben opgelost

En daarom bel ik nu, want

Ik wil dat je weet hoeveel ik echt waardeer, hoeveel ik echt van je hou

Wat er ook gebeurt in deze wereld, ik zal er altijd voor je zijn, altijd

Omdat ik weet dat ik me nooit meer zo zal voelen met niemand ooit meer

Dat ik er alles aan moet doen om ervoor te zorgen dat je het begrijpt

Dat ik dat ik echt heel veel van je hou

Goede nacht mijn liefste

Prettige dromen en slaap lekker, mijn liefde

Moge het morgen zonnig en helder zijn

En breng je dichter bij mij

Voordat je gaat, is er maar één ding dat ik echt moet weten

Is je liefdesmeisje nog steeds warm voor me of is het koud geworden?

Als je wakker zou worden in de stilte van de nacht

Wees alsjeblieft niet bang want ik zal er zijn

Je weet dat het me kan schelen, geef alsjeblieft je liefde aan me schat

Goede nacht mijn liefste

Prettige dromen en slaap lekker mijn liefste

Moge het morgen zonnig en helder zijn

En breng je dichter bij mij

Als je wakker zou worden in de stilte van de nacht

Wees alsjeblieft niet bang want ik zal er zijn

Je weet dat het me iets kan schelen, dus geef me alsjeblieft je liefde, schat

Ohh goede nacht, mijn liefde doe het rustig aan

Prettige dromen en blijf goed, mijn liefde

Moge het morgen zonnig en helder zijn

En breng je dichter bij mij

Welterusten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt