Freddie Said - Barry Manilow
С переводом

Freddie Said - Barry Manilow

Альбом
Here At The Mayflower
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
124770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Freddie Said , artiest - Barry Manilow met vertaling

Tekst van het liedje " Freddie Said "

Originele tekst met vertaling

Freddie Said

Barry Manilow

Оригинальный текст

Freddie’s got the dirt on

Everybody on the street

Don’t know how he does it

But it isn’t too discreet

Everybody says

It always winds up being true

He’s got somethin' on everyone

Maybe even you!

Freddie knows — oh yeah

Freddie goes — «Oh yeah

I got the 411 in my head!»

That’s what Freddie said

One night Freddie’s goin' home

He’s had a long, long day

When he sees big Eddie

Running out the alleyway

Freddie looks at the shadow

Of a body with a shrug

There’s Slapsie layin' deader

Then an ugly fire plug

Freddie knows — oh yeah

Freddie goes — «Oh yeah!

I’ll get the 411 to the feds!»

That’s what Freddie said

(TALK)

PERSONALLY I DON’T THINK THAT

WAS SUCH A WISE MOVE ON FREDDIE’S PART

IF YOU SEE WHAT I’M SAYIN'

Freddie now has the biggest news

He’s ever had

But Eddie knows that Freddie knows

And man, you knows, thats’s bad!

'cause next night

Freddie’s walking home

Just like he did before

Badda-boom!

Badda-bang!

Badda-bing!

He won’t be blabbin' anymore!

See Eddie said — «oh yeah!»

Freddie’s dead!

— oh yeah

No more the 411 in his head

That’s 'cause Freddie’s dead

Now you know the skinny

All about the scuttlebutt

And the moral of this story is

To keep your big mouth shut!

'cause Freddie said — «oh yeah!»

Now Freddie’s dead!

— oh yeah

«I'll keep the 411 in my head!»

That’s what Freddie should’a said

Перевод песни

Freddie heeft het vuil op

Iedereen op straat

Weet niet hoe hij het doet

Maar het is niet te discreet

Iedereen zegt

Het blijkt altijd waar te zijn

Hij heeft iets met iedereen

Misschien zelfs jij!

Freddie weet het — oh ja

Freddie gaat — «O ja

Ik heb de 411 in mijn hoofd!»

Dat is wat Freddie zei

Op een avond gaat Freddie naar huis

Hij heeft een lange, lange dag gehad

Als hij grote Eddie ziet

Het steegje uit rennen

Freddie kijkt naar de schaduw

Van een lichaam met een schouderophalen

Er is Slapsie die dood ligt

Dan een lelijke bougie

Freddie weet het — oh ja

Freddie zegt — «O ja!

Ik zal de 411 naar de FBI brengen!»

Dat is wat Freddie zei

(GESPREK)

PERSOONLIJK DENK IK DAT NIET

WAS ZO EEN WIJZE BEWEGING VAN FREDDIE'S DEEL

ALS JE ZIET WAT IK ZEG

Freddie heeft nu het grootste nieuws

Hij heeft ooit gehad

Maar Eddie weet dat Freddie het weet

En man, weet je, dat is slecht!

want volgende nacht

Freddie loopt naar huis

Net zoals hij eerder deed

Badda-boem!

Badda-bang!

Badda-bing!

Hij zal niet meer blabbin'!

Zie Eddie zei — «oh ja!»

Freddie is dood!

- O ja

Niet meer de 411 in zijn hoofd

Dat is omdat Freddie dood is

Nu ken je de magere

alles over de scuttlebutt

En de moraal van dit verhaal is:

Om je grote mond te houden!

want Freddie zei — «oh ja!»

Nu is Freddie dood!

- O ja

«Ik zal de 411 in mijn hoofd houden!»

Dat is wat Freddie zou moeten zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt