Hieronder staat de songtekst van het nummer Carcará , artiest - Barbatuques met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbatuques
Carcará, pega mata e come
Carcará, não vai morrer de fome
Carcará, mais coragem do que hôme
Carcará, pega mata e come
Carcará, lá no sertão
É um bicho que avôa que nem avião
É um pássaro malvado
Tem o bico volteado que nem gavião
Carcará, quando vê roça queimada
Sai voando e cantando, Carcará
Vai fazer sua caçada
Carcará, come inté cobra queimada
Mas quando chega o tempo da invernada
No sertão não tem mais roça queimada
Carcará mesmo assim não passa fome
Os burrêgo que nascem na baixada
Carcará, pega mata e come
Carcará, não vai morrer de fome
Carcará, mais coragem do que hôme
Carcará, pega mata e come
Carcará, é malvado é valentão
É a águia lá do meu sertão
Os burrêgo novinho não podem andar
Êle pega no umbigo inté matar
Carcará.
.
Carcará, vang kills en eet
Carcará, zal niet sterven van de honger
Carcará, meer moed dan thuis
Carcará, vang kills en eet
Carcará, daar in de sertão
Het is een dier dat vliegt als een vliegtuig
Het is een slechte vogel
Het heeft de snavel gedraaid als een havik
Carcará, als je een verbrand veld ziet
Gaat vliegen en zingen, Carcará
Ga op jacht
Carcará, eet hele verbrande slang
Maar als de wintertijd komt
In de sertão zijn er geen verbrande velden meer
Carcará heeft nog steeds geen honger
De burrêgo die in het laagland is geboren
Carcará, vang kills en eet
Carcará, zal niet sterven van de honger
Carcará, meer moed dan thuis
Carcará, vang kills en eet
Carcará, hij is slecht, hij is een pestkop
Het is de adelaar van mijn sertão
Jonge ezels kunnen niet lopen
Hij neemt de navel tot hij doodt
Carcara.
.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt