
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sidste Skrig , artiest - Barbara Moleko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Moleko
Han var en halvkendt arkitekt
Han fik os gratis ind
Hun synes, han var lækker
Hun lagde sig mod hans kind
Og ligemeget hvad han gjorde
Så hørt' hun på
Hans mangel på respekt
Var det hun over så
Han var rigtig flink
Unden indre varme
Hun blev for blindet af hans stil
Hans sød og charme
Nu går hun kun i tøj
Som han kan li'
Blev hun hans design?
Altid klædt på i sidste skrig
Ja vi ku' godt se det
Men hun blev ved
Længere og længere gled hun ned
For hun var vild med ham
Ja det kunne vi se
Vi sagde ikke noget
Vi gjorde ingenting
Nu kigger hun på os
Med øjne uden lys
Og ringer kun tilbage
Når manden han er ude bys
Forvirret og for længe blev det ved
Hun forvekselede det med kærlighed
For han var rigtig flink
Unden indre varme
Hun blev for blindet af-ja hans stil
Hans sød og charme
Endelig lang om lange
Var det forbi
Over alle bjerge
Hører vi det sidste skrig Owow-oh-oh
Ja vi ku' godt se det, Yeah
(men hun blev ved)
Længere og længere blev du ved
For hun var vild med ham
(det ku' vi se)
Vi sagde ikke noget
Vi gjorde ingenting
Vi ku' ik' sige det
(vi ku' ikke sige noget)
Nej nej
(langsomt forsvandt hun ind til ingenting)
Ind til ingen ting
(hun var vild med ham)
Hun var vild med ham
(det ku' vi se)
Vi sagde ik' noget
Vi gjorde ingenting
Hij was een bekende architect
Hij heeft ons gratis binnen gekregen
Ze vindt hem heerlijk
Ze ging tegen zijn wang liggen
En wat hij ook deed
Toen luisterde ze
Zijn gebrek aan respect
Was dat toen voorbij?
Hij was echt leuk
Zonder interne warmte
Ze was te verblind door zijn stijl
Zijn zoetheid en charme
Nu draagt ze alleen nog maar kleren
zoals hij wil
Is zij zijn ontwerp geworden?
Altijd gekleed in de laatste schreeuw
Ja, dat konden we zien
Maar ze ging door
Verder en verder gleed ze naar beneden
Omdat ze van hem hield
Ja dat konden we zien
We hebben niets gezegd
We hebben niets gedaan
Nu kijkt ze naar ons
Met ogen zonder licht
En alleen terugbellen
Als de man de stad uit is?
Verward en te lang bleef het doorgaan
Ze verwarde het met liefde
Omdat hij echt leuk was
Zonder interne warmte
Ze werd te verblind door — ja, zijn stijl
Zijn zoetheid en charme
Eindelijk lang bij lang
Was het voorbij?
Over alle bergen
Horen we de laatste schreeuw Owow-oh-oh
Ja, dat konden we zien, ja
(maar ze ging door)
Hoe langer en langer ging je door
Omdat ze van hem hield
(dat konden we zien)
We hebben niets gezegd
We hebben niets gedaan
Dat zouden we niet kunnen zeggen
(we konden niets zeggen)
Nee nee
(langzaam verdween ze in het niets)
In naar niets
(ze hield van hem)
Ze hield van hem
(dat konden we zien)
We hebben niets gezegd
We hebben niets gedaan
Per Vers, Barbara Moleko • 2018
L.O.C., Barbara Moleko • 2012
Djämes Braun, Barbara Moleko • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt