
Hieronder staat de songtekst van het nummer Inderst Inde , artiest - Barbara Moleko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Moleko
Inderst inde… er vi store og små
Inderst inde… er der latter og gråd
Der sker så meget dér, som vi ikke kan forstå
Men vi finder altid svaret
Inde i os selv
Inderst inde
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der
Jeg ved, jeg ved, jeg ved
Vi griner og vi skåler men snart bli’r stemningen nervøs
Nogen sparker og slår en stakkel dér, som er helt chanceløs
Jeg ser at ingen ta’r sig af det… og heller ikke jeg
Rædslen er for stor og stærkt for at turde blande sig
Men inderst inde… skammer jeg mig
Inderst inde… brænder tanken mig
Jeg ved, jeg ved…
Jeg tænker på det ofte, hvis det var min egen bror
Så ville også jeg forvandles til et monster uden ord
Når jeg ser de forbrydelser, vi mennesker kan begå
De meningsløse lidelser, har jeg svært ved at forstå
Både du og jeg har været et barn, og hjælpeløs — engang
Elsket uden grænser…elsket uden tvang
Men inderst inde… er vi alle små
Inderst inde… kan en go' sjæl forgå
Diep van binnen zijn we groot en klein
Diep van binnen… wordt er gelachen en gehuild
Er gebeurt daar zoveel dat we niet kunnen begrijpen
Maar we vinden altijd het antwoord
In onszelf
Diep van binnen
Ik weet het, ik weet het, ik weet dat je er bent
Ik weet het, ik weet het, ik weet dat je er bent
Ik weet het, ik weet het, ik weet dat je er bent
Ik weet het, ik weet het, ik weet het
We lachen en we proosten maar al snel wordt de stemming nerveus
Iemand trapt en slaat daar een arme man die totaal kansloos is
Ik zie dat het niemand iets kan schelen... en ik ook niet.
De angst is te groot en te sterk om tussenbeide te durven komen
Maar diep van binnen... schaam ik me
Diep van binnen brandt de gedachte me
Ik weet het…
Ik denk er vaak aan als het mijn eigen broer was
Dan zou ook ik veranderd worden in een monster zonder woorden
Als ik de misdaden zie die wij mensen kunnen begaan
De zinloze stoornissen, ik kan het moeilijk begrijpen
Zowel jij als ik zijn een kind geweest, en hulpeloos - ooit
Geliefd zonder grenzen... geliefd zonder dwang
Maar diep van binnen… we zijn allemaal klein
Diep van binnen... kan een ziel vergaan
Per Vers, Barbara Moleko • 2018
L.O.C., Barbara Moleko • 2012
Djämes Braun, Barbara Moleko • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt