Hieronder staat de songtekst van het nummer Ballad of Springhill , artiest - Barbara Dickson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara Dickson
In the town of Springhill, Nova Scotia
Down in the dark of The Cumberland Mine
There’s blood on the coal and the miners lie
In the roads that never saw sun nor sky
Roads that never saw sun nor sky
In the town of Springhill, you don’t sleep easy
Often the earth will tremble and roll
When the earth is restless, miners die
Bone and blood is the price of coal
In the town of Springhill, Nova Scotia
Late in the year of fifty-eight
Day still comes and the sun still shines
But it’s dark as the grave in the Cumberland Mine
Down at the coal face, miners working
Rattle of the belt, and the cutter’s blade
Rumble of rock and the walls close round
The living and the dead men two miles down
Twelve men lay two miles from the pitshaft
Twelve men lay in the dark and sang
Long hot days in a miner’s tomb
It was three feet high and a hundred long
Three days passed and the lamps gave out
And Caleb Rushton, he up and said:
«There's no more water nor light nor bread
So we’ll live on hope and songs instead.»
Listen for the shouts of the bareface miners
Listen through the rubble for a rescue team
Six hundred feet of coal and a slag
Hope imprisoned in a three foot seam
Eight days passed and some were rescued
Leaving the dead to die alone
Through all their lives they dug a grave
Two miles of earth for a marking stone
In de stad Springhill, Nova Scotia
Beneden in het donker van The Cumberland Mine
Er zit bloed op de kolen en de mijnwerkers liegen
Op de wegen die nooit zon of lucht hebben gezien
Wegen die nooit zon of lucht hebben gezien
In de stad Springhill slaap je niet gemakkelijk
Vaak zal de aarde beven en rollen
Als de aarde rusteloos is, sterven mijnwerkers
Bot en bloed is de prijs van steenkool
In de stad Springhill, Nova Scotia
Laat in het jaar van achtenvijftig
De dag komt nog steeds en de zon schijnt nog steeds
Maar het is zo donker als het graf in de Cumberland Mine
Beneden bij de steenkoolwand, mijnwerkers aan het werk
Rammelen van de riem en het snijblad
Gerommel van rots en de muren sluiten rond
De levenden en de doden twee mijl verderop
Twaalf mannen lagen drie kilometer van de schacht
Twaalf mannen lagen in het donker en zongen
Lange hete dagen in een mijnwerkersgraf
Het was drie voet hoog en honderd lang
Drie dagen gingen voorbij en de lampen begaven het
En Caleb Rushton, hij stond op en zei:
«Er is geen water, geen licht en geen brood meer
Dus we zullen in plaats daarvan leven van hoop en liedjes.»
Luister naar het geschreeuw van de ontblote mijnwerkers
Luister door het puin naar een reddingsteam
Zeshonderd voet kolen en een slak
Hope gevangen in een naad van drie voet
Acht dagen gingen voorbij en sommigen werden gered
De doden achterlaten om alleen te sterven
Hun hele leven hebben ze een graf gegraven
Drie kilometer aarde voor een markeersteen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt