Mentalité - Baek
С переводом

Mentalité - Baek

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
254450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mentalité , artiest - Baek met vertaling

Tekst van het liedje " Mentalité "

Originele tekst met vertaling

Mentalité

Baek

Оригинальный текст

Au fond je sais que l’isolement est mon tueur

J’veux sortir de ma cage mais un gardien

N’est pas censé être un buteur

J’vais rentrer tard

J’t’ai dit d’pas m’attendre après une heure

Cette nuit le ciel est de couleur de mon humeur

Pour moi c’est cuit nan je peux pas changer

J’déteste ce que je suis

Ce que je fais

Il faut que j’m’en aille ça ira mieux en vrai

Mais à la fin je le paierai cher je le sais

J’avais des richesses en moi

Mais on m’a tout pillé

On se rapellera de moi uniquement pour m’avoir oublié

Des milliards d'écu

(Bah ouais des milliards d'écu)

C’est ce qu’on m’a préscrit

(C'est ce qu’on m’a préscrit)

On m’a tellement décu

(On m’a tellement décu)

Heureusement j’ai pas le vertige

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

J’ai pas envie de parler

J’ai pas envie de parler

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

Je suis comme ça bah ouais

J’suis qu’une brute sévère

(Ouais tu sais j’ai ma mentalité)

(J'ai pas envie de parler, j’ai pas envie de parler)

(Ouais tu sais j’ai ma mentalité)

(Je suis comme ça bah ouais, j’suis qu’une brute sévère)

J’ai pas besoin de toi pour monter

J’me suis toujours dit que j’y serai sans elle

Aller au sommet j’me suis juré d’y être même sans ailes

Je reverrai jamais ce que j’ai perdu ouais ça me rend frêle

J’crois qu’on m’a menti à part les nuages il n’y a rien dans le ciel

J’répète les jours les heures et les semaines

Les moutons ont des téléviseurs pas de laine

C’est la guerre ici bas c’est une arène

Le rêve n’est pas un foyer mais un Harem

Ça va pas bien, vraiment pas bien

Même pour procrastiner je suis à la traîne

Comment t’explique, que j’ai la flemme d’avoir la flemme?

Tu as raison quand tu dis que j’me fais du mal à moi même

J’ai avalé les clés du cadenas

C’est pour ça que j’ai toujours ces foutues chaînes

Tu sais j’ai du mal à dire je t’aime

La haine de l’amour m’a donné l’amour de la haine

Désolé ma chérie bah ouais tu me connais bref

Tu sais que j’ai ma mentalité

J’ai pas envie de parler

J’ai pas envie de parler

Перевод песни

Diep van binnen weet ik dat isolatie mijn moordenaar is

Ik wil uit mijn kooi maar een voogd

Moet geen doelpuntenmaker zijn

Ik ga laat naar huis

Ik zei dat je niet na een uur op me moest wachten

Vanavond is de lucht de kleur van mijn humeur

Voor mij is het gedaan nee ik kan niet veranderen

Ik haat wie ik ben

Wat ik doe

Ik moet gaan, het zal echt beter zijn

Maar uiteindelijk zal ik duur betalen, ik weet het

Ik had rijkdom in mij

Maar ze hebben me van alles beroofd

Ik zal alleen herinnerd worden omdat ik me vergeten ben

miljard ecu

(Nou ja miljarden ecu)

Dat is wat mij is voorgeschreven

(Dat is wat mij werd voorgeschreven)

Ik was zo teleurgesteld

(Ik was zo teleurgesteld)

Gelukkig heb ik geen hoogtevrees

Sorry lieverd nou ja je kent me toch

Je weet dat ik mijn mentaliteit heb

ik wil niet praten

ik wil niet praten

Sorry lieverd nou ja je kent me toch

Je weet dat ik mijn mentaliteit heb

Ik ben zo ja

Ik ben gewoon een strenge bruut

(Ja, je weet dat ik mijn mentaliteit heb)

(Ik wil niet praten, ik wil niet praten)

(Ja, je weet dat ik mijn mentaliteit heb)

(Ik ben zo ja, ik ben gewoon een strenge bullebak)

Ik heb je niet nodig om te rijden

Ik zei altijd tegen mezelf dat ik er zonder haar zou zijn

Ga naar de top Ik heb gezworen dat ik daar zou zijn, zelfs zonder vleugels

Ik zal nooit zien wat ik kwijt ben ja, het maakt me zwak

Ik denk dat er tegen me is gelogen, afgezien van de wolken is er niets in de lucht

Ik herhaal de dagen de uren en de weken

Schapen hebben televisies geen wol

Het is hier oorlog, het is een arena

De droom is geen huis maar een harem

Het gaat niet goed, echt niet goed

Zelfs om uit te stellen loop ik achter

Hoe leg je uit dat ik te lui ben om te lui te zijn?

Je hebt gelijk als je zegt dat ik mezelf pijn heb gedaan

Ik heb de sleutels van het hangslot ingeslikt

Daarom heb ik nog steeds die verdomde kettingen

Je weet dat ik het moeilijk vind om te zeggen dat ik van je hou

De haat van de liefde gaf me de liefde van de haat

Sorry lieverd nou ja je kent me toch

Je weet dat ik mijn mentaliteit heb

ik wil niet praten

ik wil niet praten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt