Hieronder staat de songtekst van het nummer Tá-Me Esperare , artiest - Badoxa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Badoxa
Liguei o meu facebook
Te fiz um pedido de amizade
Você aceitou, você me aceitou wé
Te escrevi mensagem no chat
Dizendo que és muito gira
Você me respondeu, até me agradeceu wé
Falamos falamos (Até que combinámos um jantar)
Já em tua casa (Tentaste foi logo me embebedar)
Me empurraste logo
Para cima da cama tentando-me (Seduzir)
És interessante mas não tens as qualidades certas para mim
Miúda mais bonita que eu já vi
Esse teu corpinho bué sexy
Desculpa mas não posso ficar
É que o meu filho tá-me esperar
Tens um olhar que eu nunca vi
Esse teu joguinho é bué sexy
É que o meu filho tá-me esperar
Eu tenho muito amor pra lhe daré
Meu filho wé (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho wé (Tá-me esperare)
Me agarra a mão wé (Tá- me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não não (Tá-me esperare)
Me explica o porque (Me tentaste seduzir)
Agora eu já sei qual era a tua intençâo
Mas fica sabendo que não sou nenhuma criança
E como tu és uma criança xé tu não pensas
Não ando aqui para curtição muito menos para filmes de acção
Pensavas tu que eu é que era easy mas afinal tu é que és crazy
Me tentaste seduzir me tentaste embebedar
Tudo bem que és uma pérola mas para mim não dá não não
Miúda mais bonita que eu ja vi
Esse teu corpinho bué sexy
Desculpa mas não posso ficar
É que o meu filho tá-me esperar
Tens um olhar que eu nunca vi
Esse teu joguinho é bué sexy
É que o meu filho tá-me esperar
Eu tenho muito amor para lhe daré
Meu filho wé (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho wé (Tá-me esperare)
Me agarra a mão wé (Tá-me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não não (Tá-me esperare)
Tá-me esperar wé, desculpa tá-me esperar
Tá-me esperar wé, meu filho tá-me esperar
Tá-me esperar (Xe não vai dar wé)
Tá-me esperare (Desculpa mas não vai dar)
Tá-me esperar (Xé não vai dar wé)
Tá-me esperar (Meu filho tá-me esperar)
Uhhhhhhhhhh…
Meu filho wé… Meu filho wé… humm hum hum
Meu filho wé Uhhhhhhhhhh…
Amoré (Tá-me esperare)
Meu filho wé (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Me agarra a mão wé (Tá-me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não não (Tá-me esperare)
Amoré (Amoré)
Meu filho wé (Meu filho wé)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho wé (Meu filho wé)
Me agarra a mão wé (Me agarra a mão wé)
Moré que doré (Moré que doré)
É candomblé ie (É candomblé ie)
Não quero não fazer não não (Não quero não fazer não não)
Ik heb mijn facebook aangezet
Ik heb een vriendschapsverzoek voor je gedaan
Je accepteerde, je accepteerde me wé
Ik heb je een bericht in de chat geschreven
zeggen dat je heel schattig bent
Je hebt me geantwoord, zelfs bedankt
We praatten, we praatten (totdat we een diner regelden)
Al bij je thuis (je probeerde me meteen dronken te maken)
Je duwde me snel
Boven op het bed verleidt me (verleiden)
Je bent interessant, maar je hebt niet de juiste kwaliteiten voor mij
Mooiste meisje dat ik ooit heb gezien
Dat kleine lijfje van jou is zo sexy
Sorry maar ik kan niet blijven
Het is omdat mijn zoon op me wacht
Je hebt een blik die ik nog nooit heb gezien
Dit spelletje van jou is zo sexy
Het is omdat mijn zoon op me wacht
Ik heb je veel liefde te geven
Mijn zoon we (Tá-me esperare)
Amoré (Tá me esperare)
Tá-me-wacht (Tá-me-wacht)
Mijn zoon we (Tá-me esperare)
Pak mijn hand we (Tá-me wait)
Meer que doré (Tá-me esperare)
Het is candomblé dwz (Tá-me esperare)
Ik wil het niet doen nee nee (Tá-me esperare)
Leg me uit waarom (je probeerde me te verleiden)
Nu weet ik wat je bedoeling was
Maar weet dat ik geen kind ben
En als je een kind bent, denk je niet dat
Ik kom hier niet voor de lol, laat staan voor actiefilms
Je dacht dat ik makkelijk was, maar je bent tenslotte gek
Je probeerde me te verleiden, je probeerde me dronken te maken
Het is oké, je bent een parel, maar voor mij is het dat niet
Mooiste meisje dat ik ooit heb gezien
Dat kleine lijfje van jou is zo sexy
Sorry maar ik kan niet blijven
Het is omdat mijn zoon op me wacht
Je hebt een blik die ik nog nooit heb gezien
Dit spelletje van jou is zo sexy
Het is omdat mijn zoon op me wacht
Ik heb je veel liefde te geven
Mijn zoon we (Tá-me esperare)
Amoré (Tá me esperare)
Tá-me-wacht (Tá-me-wacht)
Mijn zoon we (Tá-me esperare)
Pak mijn hand wé (Tá-me esperae)
Meer que doré (Tá-me esperare)
Het is candomblé dwz (Tá-me esperare)
Ik wil het niet doen nee nee (Tá-me esperare)
Je wacht op mij, sorry, ik wacht
Wacht je op mij, mijn zoon, wacht je op mij?
Het wacht op mij (Xe geeft geen wé)
Tá-me esperare (Sorry, maar het werkt niet)
Het wacht op mij (Xé geeft geen wé)
Je wacht op mij (Mijn zoon, je wacht op mij)
Uhhhhhh…
Mijn zoon wé... Mijn zoon wé... humm hum hum
Mijn zoon we Uhhhhhhhhh...
Amoré (Tá me esperare)
Mijn zoon we (Tá-me esperare)
Tá-me-wacht (Tá-me-wacht)
Amoré (Tá me esperare)
Pak mijn hand wé (Tá-me esperae)
Meer que doré (Tá-me esperare)
Het is candomblé dwz (Tá-me esperare)
Ik wil het niet doen nee nee (Tá-me esperare)
Amore (Amore)
Mijn zoon we (Mijn zoon we)
Tá-me-wacht (Tá-me-wacht)
Mijn zoon we (Mijn zoon we)
Pak mijn hand wé (Pak mijn hand wé)
Meer que doré (Moré que doré)
Het is candomblé ie (Het is candomblé ie)
Ik wil niet nee nee doen (wil niet niet nee nee doen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt