Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000 Mirrors , artiest - Badi Assad, Jaques Morelenbaum, Zeca Assumpção met vertaling
Originele tekst met vertaling
Badi Assad, Jaques Morelenbaum, Zeca Assumpção
A scream a shout far in the distance
Maybe the first or second floor
Curtains colouring the windows
Never see behind closed doors
A silent siege behind politeness
Domestic harmony for show
Lost in the mirage of a marriage
Outside a world she’ll never know
And as I see through the real you
I’m falling straight into
A thousand broken mirrors I can’t hide
And outside the bright lights
Can’t hide the pain inside
And I’ve broken a thousand mirrors
Now it’s time
Now it’s time
Now it’s time
Loving her children with a passion
Protecting them at any cost
Taking the only course of action
There’s no more bridges left to cross
Who are the ones that are the guilty?
Who are the ones that bear the scar?
We must not leave our sisters bleeding
We sing this song for Tsoora Shah!
And as I see through the real you
I’m falling straight into
A thousand broken mirrors I can’t hide
And outside the bright lights
Can’t hide the pain inside
And I’ve broken a thousand mirrors
Now it’s time
Now it’s time
Now it’s time
Een schreeuw een schreeuw ver in de verte
Misschien de eerste of tweede verdieping
Gordijnen die de ramen kleuren
Kijk nooit achter gesloten deuren
Een stil beleg achter beleefdheid
Binnenlandse harmonie voor de show
Verloren in de luchtspiegeling van een huwelijk
Buiten een wereld die ze nooit zal weten
En zoals ik door de echte jij heen kijk
Ik val direct in
Duizend kapotte spiegels die ik niet kan verbergen
En buiten de felle lichten
Kan de pijn van binnen niet verbergen
En ik heb duizend spiegels gebroken
Nu is het tijd
Nu is het tijd
Nu is het tijd
Met passie van haar kinderen houden
Ze tegen elke prijs beschermen
De enige manier om actie te ondernemen
Er zijn geen bruggen meer om over te steken
Wie zijn de schuldigen?
Wie zijn degenen die het litteken dragen?
We mogen onze zussen niet bloedend achterlaten
We zingen dit lied voor Tsoora Shah!
En zoals ik door de echte jij heen kijk
Ik val direct in
Duizend kapotte spiegels die ik niet kan verbergen
En buiten de felle lichten
Kan de pijn van binnen niet verbergen
En ik heb duizend spiegels gebroken
Nu is het tijd
Nu is het tijd
Nu is het tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt