
Hieronder staat de songtekst van het nummer Киллер , artiest - Bad Balance met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bad Balance
Как в чёрно-белом скучном сериале мыльном
Где в изобилии лились пот и слёзы
Где эпизоды повторялись без еды и дозы
Отец его ушёл в далёком детстве
И свою мать с тех пор он не помнил трезвой
Никак с законом не складывалась дружба
Зато потом в Афгане сложилась служба
(Взрыв, осколок, лазарет, без наркоза
Погибшие, близкие с красными розами
Как две контузии с командиром
Армейская доля, друзья, дедовщина
Он стал мужчиной, но на гражданке
Бычка, пьянки, статья, хулиганка
Суд, он оказался на зоне,
А за стеной Россию рвали на доли)
Он просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока вся страна Ельцина слушала
(Просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока страна Ельцина слушала)
А жизнь на воле с запахом алкоголя
Без работы, жилья, среди жулья с района
Из запоя выходил для того, чтоб снова
Занять немного, и всё опять по новой
Пока не встретил своего командира бывшего
Который бригадиром был или чьей-то крышей,
Но так уж вышло, что друг в беде не кинул
Всё же солдатскую пайку пополам делили
«Тут дело есть, надо помочь в разборке
Из расчехлённой снайперской винтовки»
Той пачки денег в обмен на пулю в теле
Хватило снять ему квартиру более-менее
И понеслась — за заказом ещё заказ
Из поражённых целей карьера складывалась
Зависела зарплата бывшего солдата
От чего и жизнь на войне когда-то
(Он просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока вся страна Ельцина слушала)
Просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока страна Ельцина слушала
Летели годы, свинцовые вести
Почерк его мокрых дел в кругах стал известен
Мир тесен, девяностые контрасты
Он заказы принимал, как спецагент, по факсу
Утопая в баксах, оставался лучшим,
Но понимал — над головой сгустились тучи
Чем дальше — круче, жить осталось мало
Закрутил водоворотом чёрный нал криминала,
А молва летала — бригады косят менты
Чтобы не погибнуть, закладывают свои
Как ни крути, но не было расклада миром
Засада, выстрел, по наводке бригадира
Такое было время, рынок ещё делили
Так он оказался на Ваганьковском в могиле
Его проводили, не жалея денег,
А бывший командир плакал на коленях
Он просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока вся страна Ельцина слушала
(Просто взял и надел капюшон
Плюнул и в бандиты пошёл
С армейским оружием в поисках лучшего
Пока страна Ельцина слушала)
Zoals in een saaie zwart-wit soap
Waar zweet en tranen overvloedig vloeiden
Waar de afleveringen werden herhaald zonder voedsel en dosis
Zijn vader stierf toen hij nog een kind was
En sindsdien herinnerde hij zich zijn moeder niet meer nuchter
Vriendschap is niet ontstaan met de wet
Maar toen ontwikkelde zich een dienst in Afghanistan
(Explosie, fragment, ziekenboeg, geen verdoving)
De overledene, nabestaanden met rode rozen
Als twee shell shocks met een commandant
Leger delen, vrienden, ontgroening
Hij werd een man, maar in het burgerleven
Stier, drank, artikel, hooligan
Hof, hij belandde in de zone,
En achter de muur werd Rusland aan stukken gescheurd)
Hij pakte en zette gewoon de capuchon op
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het hele land naar Jeltsin luisterde
(Net genomen en op de kap gezet)
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het land van Jeltsin luisterde)
En leven in het wild met de geur van alcohol
Zonder werk, huisvesting, tussen boeven uit de wijk
Ik kwam uit de eetbui om weer te kunnen
Nog even en alles is weer nieuw
Tot ik mijn voormalige commandant ontmoette
Wie was de voorman of iemands dak,
Maar het gebeurde gewoon zo dat een vriend in de problemen niet gooide
Toch werden de rantsoenen van de soldaten in tweeën gedeeld
“Er is een zaak, we hebben hulp nodig bij de ontmanteling
Van een onbedekt sluipschuttersgeweer"
Die prop geld in ruil voor een kogel in het lichaam
Genoeg om min of meer een appartement voor hem te huren
En gehaast - na de bestelling nog een bestelling
Uit de treffers ontwikkelde zich een carrière
Het salaris van een voormalige soldaat hing af
Van wat en het leven in de oorlog ooit
(Hij pakte en zette gewoon de kap op
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het hele land naar Jeltsin luisterde)
Net een capuchon gepakt en opgezet
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het land van Jeltsin luisterde
Jaren vlogen voorbij, hoofdnieuws
Het handschrift van zijn natte daden in cirkels werd bekend
Kleine wereld, jaren negentig contrasten
Hij nam orders aan, als een speciale agent, per fax
Verdrinkend in geld, bleef de beste,
Maar ik begreep dat er zich wolken boven mijn hoofd verzamelden
Hoe verder - koeler, er is weinig meer om te leven
Verdraaide het zwarte geld van misdaad in een draaikolk,
En het gerucht vloog - de brigades maaien de politie neer
Om niet te vergaan, leggen ze hun
Leuk vinden of niet, maar er was geen afstemming van de wereld
Hinderlaag, geschoten, op een tip van de voorman
Dat was de tijd, de markt was nog steeds verdeeld
Zo belandde hij op Vagankovsky in het graf
Het werd uitgevoerd zonder geld te sparen,
En de voormalige commandant huilde op zijn knieën
Hij pakte en zette gewoon de capuchon op
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het hele land naar Jeltsin luisterde
(Net genomen en op de kap gezet)
Spuwde en ging naar de bandieten
Met legerwapens op zoek naar de beste
Terwijl het land van Jeltsin luisterde)
Bad Balance • 2015
Bad Balance • 2003
Bad Balance • 2001
Bad Balance • 2015
Bad Balance • 2015
Bad Balance • 2007
Bad Balance • 2003
Bad Balance • 2007
Bad Balance • 2015
Bad Balance • 2007
Bad Balance • 2015
Bad Balance • 2007
Bad Balance, Ю-ЛА • 2007
Bad Balance • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt