Unstoppable - Azizi Gibson
С переводом

Unstoppable - Azizi Gibson

Альбом
PreHISTORIC Till Death
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
200720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Unstoppable , artiest - Azizi Gibson met vertaling

Tekst van het liedje " Unstoppable "

Originele tekst met vertaling

Unstoppable

Azizi Gibson

Оригинальный текст

I need a Senzu bean, boy

What the fuck you tryin' to hate me for?

You steal my bros and hoes then act like I’m gonna ignore

Now you’re tryna to flip the script, oh, you little moisty, bitch

Sorry, didn’t make time for her, woo

Move out the way 'fore we smash you

Blast you, *bark*

Turn you into dog food, shoulda stayed home with your mom, dude

But don’t get soft on me!

I mean, we ain’t goin' nowhere, no time, soon

And if you got a problem there’s a surface on the moon

You can stay there 'til I’m dead but that won’t be 'til 3002

3002, that’s a long time, dude, you would think there’s no Jesus!

Over one reason, pussies wanna turn on the legion

'Cause they ain’t eatin'

Last episode of the season

Still a little bland, need season

Ah, that’s it right there, I’ll eat it

Accept the fact I’m conceited

Sorry, but I am the only one that I believe in

Fuck what you thought, I’m a heathen

Middle fingers is my greetings, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middle fingers is my greetings, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middle fingers is my greetings, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middle fingers is my greetings, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middle fingers is my greetings

Middle fingers is my greetings

Middle fingers is my greetings

Middle fingers is my greetings

Перевод песни

Ik heb een Senzu-boon nodig, jongen

Waarom probeer je me te haten?

Je steelt mijn bros en hoes en doet dan alsof ik negeer

Nu probeer je het script om te draaien, oh, jij kleine vochtige, teef

Sorry, geen tijd voor haar gemaakt, woo

Ga uit de weg voordat we je verpletteren

Schiet op, *blaf*

Verander je in hondenvoer, had thuis moeten blijven bij je moeder, kerel

Maar wees niet soft tegen me!

Ik bedoel, we gaan nergens heen, geen tijd, binnenkort

En als je een probleem hebt, is er een oppervlak op de maan

Je kunt daar blijven tot ik dood ben, maar dat zal niet zijn tot 3002

3002, dat is een lange tijd, man, je zou denken dat er geen Jezus is!

Om één reden willen poesjes het legioen inschakelen

Omdat ze niet eten

Laatste aflevering van het seizoen

Nog steeds een beetje flauw, seizoen nodig

Ah, dat is het daar, ik eet het op

Accepteer het feit dat ik verwaand ben

Sorry, maar ik ben de enige waarin ik geloof

Fuck wat je dacht, ik ben een heiden

Middelvingers zijn mijn groeten, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middelvingers zijn mijn groeten, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middelvingers zijn mijn groeten, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middelvingers zijn mijn groeten, yeah (Flick, flick, flick, flick)

Middelvingers zijn mijn groeten

Middelvingers zijn mijn groeten

Middelvingers zijn mijn groeten

Middelvingers zijn mijn groeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt