Vihani Raivoavina Valtamerina - Azaghal
С переводом

Vihani Raivoavina Valtamerina - Azaghal

Альбом
Omega
Год
2008
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
297500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vihani Raivoavina Valtamerina , artiest - Azaghal met vertaling

Tekst van het liedje " Vihani Raivoavina Valtamerina "

Originele tekst met vertaling

Vihani Raivoavina Valtamerina

Azaghal

Оригинальный текст

Lausu valheita suuresta petoksen opuksesta

Pastorin heikoimman vilpittömyyden äänellä

Lausu rukouksia, jotka häviävät tyhjyyteen

Lampaan nöyrimmän viattomuudella

Maista uutta lääkettä, joka sielusi puhdistaa

Joka peruuttamattomasti sokeuttaa

Tuhoaa selvän todellisuutesi väliaineen

Jotta pystyisit viimein näkemään

Samalla vihani raivoavina valtamerinä

Murskaa uskontonne rantaviivan

Upottaa sydäntenne kaupungit

Ja hautaa pelastuksenne opiaatit

Tarvitsette uutta huumetta, kuolettavana annoksena

Liudan himoa ja nälkää

Ajatuksen vapautta

Kultaisen kuoleman kautta

Samalla vihani raivoavina valtamerinä

Murskaa uskontonne rantaviivan

Upottaa sydäntenne kaupungit

Ja hautaa pelastuksenne opiaatit

Kuule kaatuvien ruumiiden ääntä

Kuinka se kaikuu ja kaikuu

Kuin rukous aivokuolleessa seurakunnassa

Joka murenee, murenee ja sortuu

Se saa heidän maailmansa itkemään

Parantaakseen teitä vähän

On tapettava teitä koko joukko

Rakentaakseen teitä uudestaan

On jauhettava teidät tuhkaksi

Перевод песни

Zeg leugens over de grote doctrine van bedrog

Met de stem van de zwakste oprechtheid van de pastoor

Zeg gebeden die verdwijnen in de leegte

Met de onschuld van de meest nederige schapen

Proef een nieuw medicijn dat je ziel zal reinigen

die blindelings verblindt

Vernietigt het heldere medium van je realiteit

Zodat je eindelijk kunt zien

Tegelijkertijd was ik boos op de woeste oceanen

Verpletter de kustlijn van je religie

Dompel de steden van je hart onder

En begraaf de opiaten van je redding

Je hebt een nieuw medicijn nodig, als dodelijke dosis

Ik heb lust en honger

Vrijheid van gedachten

Door de gouden dood

Tegelijkertijd was ik boos op de woeste oceanen

Verpletter de kustlijn van je religie

Dompel de steden van je hart onder

En begraaf de opiaten van je redding

Hoor het geluid van vallende lichamen

Hoe het echoot en echoot

Als bidden in een hersendode kerk

Die afbrokkelt, afbrokkelt en instort

Het maakt hun wereld aan het huilen

Om je een beetje te genezen

Je moet een hele hoop doden

Om jou weer op te bouwen

Je moet je tot as vermalen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt