Black Moon Pyramid - Axel Rudi Pell
С переводом

Black Moon Pyramid - Axel Rudi Pell

  • Jaar van uitgave: 1996
  • Taal: Engels
  • Duur: 9:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Moon Pyramid , artiest - Axel Rudi Pell met vertaling

Tekst van het liedje " Black Moon Pyramid "

Originele tekst met vertaling

Black Moon Pyramid

Axel Rudi Pell

Оригинальный текст

THEY CAME OUT OF NOWHERE,

FROM THE LAND OF THE BROKEN SOULS,

TO BUILD UP A TOWER,

WITH THEIR FLESH AND THEIR BONES.

THEY SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS,

TO BREAK THE SEAL OF SLAVERY

FROM BEYOND THEY HEARD THE THUNDER

FROM THE SHIP THAT WENT UNDER THE SEA

THE MOON WAS SHININ' BRIGHT

WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT

TO SPREAD THE WINGS OF WONDER

WE HAD TO FIND SOME PLACE TO HIDE

SHADOWS IN THE DARKNESS

FROM A LIGHT DOWN IN THE BLACK,

WE’RE DEALING WITH DANGER,

WILL WE EVER BE COMIN' BACK AGAIN

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO TOUCH THE FLAMES

OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO THE BLACK MOON PYRAMID

SILENT SCREAMS AND NOISY THOUGHTS

FILLED THE AIR WITH DANGER,

HOW CAN WE ESCAPE FROM HERE

WITHOUT THE PAIN AND ANGER.

WE CROSSED THE DYING FIELDS OF WAR,

LOST IN THE WORLD OF (THE) EVIL SCORES,

TO GET OUT OF INSANITY,

WE WENT THROUGH THE TEMPLE OF ETERNITY

WE SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS

TO BREAK THE SEAL OF INSANITY, OH HOO HOOOH

WE’RE SLAVES TO THE KING, SLAVES TO THE KING

OF THE BLACK MOON

WE SAILED AWAY, WE SAILED AWAY, TO ETERNITY

WE WERE LOST IN THE WORLD, (CONTINUE PAGE)

LOST IN THE WORLD, OF MISERY

WE CROSSED THE FIELD, CROSSED THE FIELD,

CROSSED THE FIELD, OF THE PRINCE OF DARKNESS

THE MOON WAS SHININ' BRIGHT,

WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT,

TO THE PYRAMID OF THE BLACK MOON

WE HEARD FROM THE DANGER,

OF THE LAND OF THE STRANGER,

YOU BETTER BE AWARE, BETTER BE AWARE,

DON’T TRUST THE SHADOW, DON’T TRUST THE

SHADOW OF THE BLACK MOON PYRAMID

Перевод песни

ZE KOMEN UIT HET NERGENS,

UIT HET LAND VAN DE GEBROKEN ZIELEN,

OM EEN TOREN TE BOUWEN,

MET HUN VLEES EN HUN BOTTEN.

ZIJ ZEIDEN OVER DE ZEVEN ZEEN,

OM HET ZEGEL VAN SLAVERNIJ TE VERbreken

VAN BUITEN HOORDEN ZE DE DONDER

VAN HET SCHIP DAT ONDER DE ZEE GING

DE MAAN WAS SCHIJNEND HELDER

MET ZIJN VERDONKERD PAARS LICHT

OM DE VLEUGELS VAN WONDER TE SPREIDEN

WIJ MOESTEN EEN PLEK VINDEN OM TE VERBLIJVEN

SCHADUWEN IN DE DUISTERNIS

VAN EEN LICHT NAAR BENEDEN IN HET ZWART,

WE GAAN MET GEVAAR,

ZULLEN WE OOIT WEER TERUGKOMEN?

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, WE GAAN DOOR HET VUUR

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, OM DE VLAMMEN AAN TE RAKEN

OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, WE GAAN DOOR HET VUUR

OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, NAAR DE BLACK MOON PIRAMIDE

STILLE SCHREEUWEN EN LAWAAIENDE GEDACHTEN

VULDE DE LUCHT MET GEVAAR,

HOE KUNNEN WE HIER ONTSNAPPEN?

ZONDER PIJN EN WOEDE.

WIJ KRUISEN DE STERVENDE GEBIEDEN VAN OORLOG,

VERLOREN IN DE WERELD VAN (DE) KWADE SCORES,

OM UIT KRANKZINNIGHEID TE KOMEN,

WE GAAN DOOR DE TEMPEL VAN DE EEUWIGHEID

WE ZEIDEN OVER DE ZEVEN ZEEN

OM HET ZEGEL VAN KRANKZINNIGHEID TE VERBREKEN, OH HOO HOOOH

WIJ ZIJN SLAVEN VAN DE KONING, SLAVEN VAN DE KONING

VAN DE ZWARTE MAAN

WE ZEIDEN WEG, WE ZEIDEN WEG, NAAR EEUWIGHEID

WIJ ZIJN VERLOREN IN DE WERELD, (DOORGAAN MET PAGINA)

VERLOREN IN DE WERELD, VAN MISERY

WIJ KRUISEN HET VELD, KRUISEN HET VELD,

KRUIST HET VELD VAN DE PRINS VAN DE DUISTERNIS

DE MAAN SCHIJNDE HELDER,

MET ZIJN VERDONKERD PAARS LICHT,

NAAR DE PIRAMIDE VAN DE ZWARTE MAAN

WIJ HOORDEN VAN HET GEVAAR,

VAN HET LAND VAN DE VREEMDELAAR,

JE BETER WEES BEWUST, BETER WEES BEWUST,

VERTROUW DE SCHADUW NIET, VERTROUW NIET OP DE

SCHADUW VAN DE ZWARTE MAAN PIRAMIDE

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt