
Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Moon Pyramid , artiest - Axel Rudi Pell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Axel Rudi Pell
THEY CAME OUT OF NOWHERE,
FROM THE LAND OF THE BROKEN SOULS,
TO BUILD UP A TOWER,
WITH THEIR FLESH AND THEIR BONES.
THEY SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS,
TO BREAK THE SEAL OF SLAVERY
FROM BEYOND THEY HEARD THE THUNDER
FROM THE SHIP THAT WENT UNDER THE SEA
THE MOON WAS SHININ' BRIGHT
WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT
TO SPREAD THE WINGS OF WONDER
WE HAD TO FIND SOME PLACE TO HIDE
SHADOWS IN THE DARKNESS
FROM A LIGHT DOWN IN THE BLACK,
WE’RE DEALING WITH DANGER,
WILL WE EVER BE COMIN' BACK AGAIN
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO TOUCH THE FLAMES
OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO THE BLACK MOON PYRAMID
SILENT SCREAMS AND NOISY THOUGHTS
FILLED THE AIR WITH DANGER,
HOW CAN WE ESCAPE FROM HERE
WITHOUT THE PAIN AND ANGER.
WE CROSSED THE DYING FIELDS OF WAR,
LOST IN THE WORLD OF (THE) EVIL SCORES,
TO GET OUT OF INSANITY,
WE WENT THROUGH THE TEMPLE OF ETERNITY
WE SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS
TO BREAK THE SEAL OF INSANITY, OH HOO HOOOH
WE’RE SLAVES TO THE KING, SLAVES TO THE KING
OF THE BLACK MOON
WE SAILED AWAY, WE SAILED AWAY, TO ETERNITY
WE WERE LOST IN THE WORLD, (CONTINUE PAGE)
LOST IN THE WORLD, OF MISERY
WE CROSSED THE FIELD, CROSSED THE FIELD,
CROSSED THE FIELD, OF THE PRINCE OF DARKNESS
THE MOON WAS SHININ' BRIGHT,
WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT,
TO THE PYRAMID OF THE BLACK MOON
WE HEARD FROM THE DANGER,
OF THE LAND OF THE STRANGER,
YOU BETTER BE AWARE, BETTER BE AWARE,
DON’T TRUST THE SHADOW, DON’T TRUST THE
SHADOW OF THE BLACK MOON PYRAMID
ZE KOMEN UIT HET NERGENS,
UIT HET LAND VAN DE GEBROKEN ZIELEN,
OM EEN TOREN TE BOUWEN,
MET HUN VLEES EN HUN BOTTEN.
ZIJ ZEIDEN OVER DE ZEVEN ZEEN,
OM HET ZEGEL VAN SLAVERNIJ TE VERbreken
VAN BUITEN HOORDEN ZE DE DONDER
VAN HET SCHIP DAT ONDER DE ZEE GING
DE MAAN WAS SCHIJNEND HELDER
MET ZIJN VERDONKERD PAARS LICHT
OM DE VLEUGELS VAN WONDER TE SPREIDEN
WIJ MOESTEN EEN PLEK VINDEN OM TE VERBLIJVEN
SCHADUWEN IN DE DUISTERNIS
VAN EEN LICHT NAAR BENEDEN IN HET ZWART,
WE GAAN MET GEVAAR,
ZULLEN WE OOIT WEER TERUGKOMEN?
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, WE GAAN DOOR HET VUUR
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, OM DE VLAMMEN AAN TE RAKEN
OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, WE GAAN DOOR HET VUUR
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, NAAR DE BLACK MOON PIRAMIDE
STILLE SCHREEUWEN EN LAWAAIENDE GEDACHTEN
VULDE DE LUCHT MET GEVAAR,
HOE KUNNEN WE HIER ONTSNAPPEN?
ZONDER PIJN EN WOEDE.
WIJ KRUISEN DE STERVENDE GEBIEDEN VAN OORLOG,
VERLOREN IN DE WERELD VAN (DE) KWADE SCORES,
OM UIT KRANKZINNIGHEID TE KOMEN,
WE GAAN DOOR DE TEMPEL VAN DE EEUWIGHEID
WE ZEIDEN OVER DE ZEVEN ZEEN
OM HET ZEGEL VAN KRANKZINNIGHEID TE VERBREKEN, OH HOO HOOOH
WIJ ZIJN SLAVEN VAN DE KONING, SLAVEN VAN DE KONING
VAN DE ZWARTE MAAN
WE ZEIDEN WEG, WE ZEIDEN WEG, NAAR EEUWIGHEID
WIJ ZIJN VERLOREN IN DE WERELD, (DOORGAAN MET PAGINA)
VERLOREN IN DE WERELD, VAN MISERY
WIJ KRUISEN HET VELD, KRUISEN HET VELD,
KRUIST HET VELD VAN DE PRINS VAN DE DUISTERNIS
DE MAAN SCHIJNDE HELDER,
MET ZIJN VERDONKERD PAARS LICHT,
NAAR DE PIRAMIDE VAN DE ZWARTE MAAN
WIJ HOORDEN VAN HET GEVAAR,
VAN HET LAND VAN DE VREEMDELAAR,
JE BETER WEES BEWUST, BETER WEES BEWUST,
VERTROUW DE SCHADUW NIET, VERTROUW NIET OP DE
SCHADUW VAN DE ZWARTE MAAN PIRAMIDE
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt