Hieronder staat de songtekst van het nummer Spirit Breaker , artiest - August Burns Red met vertaling
Originele tekst met vertaling
August Burns Red
Staring at the walls to pass the time
(Pinch myself; make sure I’m still alive!)
I’m not alright, it’s become a disguise
(Friends and family, I’m losing ties!)
Staring at the walls to pass the time
(Pinch myself; make sure I’m still alive!)
I’ve been here before, I will survive
(Another month under gray skies!)
(Another month under these gray skies!)
I’m holding on as a tight as I can
The monotony never seems to end
Every day feels the same
Every day I think about the place I’d rather be than here
I’ve been here before, I will survive
Another month under these grey skies
I’ve been here before, I will survive
Another month under these grey skies
We’ve carried each other through and over the seas, (Overseas)
We live for nights like this
The ones we won’t forget, forever remember
We live for nights like this
The ones we won’t forget, forever remember
I hope to open my eyes to see this picture
I’m throwing it all away
I hope to open my eyes
To see this moment that I should treasure forever
Staring at the walls to pass the time
(Pinch myself; make sure I’m still alive!)
I’m not alright, it’s become a disguise
(Friends and family, I’m losing ties!)
I’m holding on as tight as I can
(Coming home, I don’t know when!)
I’m holding on as tight as I can, I swear (I swear)
My dearest love, I woke up tired today
Even more so than yesterday
How that’s possible?
I don’t even know, nor do I want to
It’s hard to find the motivation when you are this drained
My body aches but I’m used to feeling this way
Seventeen down, seventeen to go
That’s not so bad, right?
I think of home often and of you even more
Yesterday I saw the sun shining
It appeared for a few minutes just after two
For a moment I found myself smiling
As if those short rays of light were enough to get me by
Maybe that was enough
Thank God, I needed that
For a moment I found myself smiling
As if those short rays of light were enough to get me by
Maybe that was enough
Thank God, I surely needed that
I surely needed that
Thank God, I surely needed that
Staren naar de muren om de tijd te doden
(Knijp mezelf; zorg ervoor dat ik nog leef!)
Ik ben niet in orde, het is een vermomming geworden
(Vrienden en familie, ik verlies banden!)
Staren naar de muren om de tijd te doden
(Knijp mezelf; zorg ervoor dat ik nog leef!)
Ik ben hier eerder geweest, ik zal het overleven
(Nog een maand onder een grijze lucht!)
(Nog een maand onder deze grijze luchten!)
Ik hou me zo stevig vast als ik kan
De eentonigheid lijkt nooit te eindigen
Elke dag voelt hetzelfde
Elke dag denk ik aan de plek waar ik liever zou zijn dan hier
Ik ben hier eerder geweest, ik zal het overleven
Nog een maand onder deze grijze luchten
Ik ben hier eerder geweest, ik zal het overleven
Nog een maand onder deze grijze luchten
We hebben elkaar door en over de zeeën gedragen (Overseas)
We leven voor nachten als deze
Degene die we niet zullen vergeten, zullen we voor altijd onthouden
We leven voor nachten als deze
Degene die we niet zullen vergeten, zullen we voor altijd onthouden
Ik hoop mijn ogen te openen om deze foto te zien
Ik gooi het allemaal weg
Ik hoop mijn ogen te openen
Om dit moment te zien dat ik voor altijd moet koesteren
Staren naar de muren om de tijd te doden
(Knijp mezelf; zorg ervoor dat ik nog leef!)
Ik ben niet in orde, het is een vermomming geworden
(Vrienden en familie, ik verlies banden!)
Ik houd me zo stevig vast als ik kan
(Als ik thuiskom, weet ik niet wanneer!)
Ik houd me zo stevig vast als ik kan, ik zweer (ik zweer)
Mijn liefste, ik werd moe wakker vandaag
Nog meer dan gisteren
Hoe is dat mogelijk?
Ik weet het niet eens, en dat wil ik ook niet
Het is moeilijk om de motivatie te vinden als je zo uitgeput bent
Mijn lichaam doet pijn, maar ik ben gewend om me zo te voelen
Zeventien op, zeventien te gaan
Dat is niet zo erg, toch?
Ik denk vaak aan thuis en nog meer aan jou
Gisteren zag ik de zon schijnen
Het verscheen een paar minuten net na tweeën
Even moest ik glimlachen
Alsof die korte lichtstralen genoeg waren om me te redden
Misschien was dat genoeg
Godzijdank, ik had dat nodig
Even moest ik glimlachen
Alsof die korte lichtstralen genoeg waren om me te redden
Misschien was dat genoeg
Godzijdank had ik dat zeker nodig
Dat had ik zeker nodig
Godzijdank had ik dat zeker nodig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt