Hieronder staat de songtekst van het nummer Brakes , artiest - August Alsina, Yo Gotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
August Alsina, Yo Gotti
I got 220 on the dash, running through the red lights
Getting to the bag, making sure the bread right
I’m just doing me, tryna live my best life
Shooting for the top, never gonna stop
Like I ain’t got no brakes
I ain’t stopping like I got no brakes
Workin' 'round the clock, no takin' breaks
I know I can bend, but never break
Putting money in the bank until it breaks
Rollie on my wrist, that’s two-tone
I been in the gym, I put a few on
Had to sink or swim, I took a cruise on it
A lot of people slap this shit and snooze on it
I been putting in work in, put in overtime
You thought I was hiding, now you see me shining
Gave you niggas time, and you still couldn’t stop me
You call me conceited, your bitch call me cocky
'Cause I beat the pussy like Rocky
Already know that I’m undefeated
She never want me to stop
Fall off the bed when I try to eat it
Girl, come here, I’m tryna make them legs shake
Beat that pussy 'til the mattress, 'til the bed break
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
How we end up on the floor?
I gotta go
I got 220 on the dash, running through the red lights
Getting to the bag, making sure the bread right
I’m just doing me, tryna live my best life
Shooting for the top, never gonna stop
Like I ain’t got no brakes
I ain’t stopping like I got no brakes
Workin' 'round the clock, no takin' breaks
I know I can bend, but never break
Putting money in the bank until it breaks
New whip (Whip), new bitch (Bitch)
New 40 (40), all clips (Clips)
Same gang (What), same clique (Clique)
I never (Never) switch shifts (Shifts)
Bitch trippin' (Trippin'), I’m gone (Gone)
Bye bye (Bye), no home (Home)
No drummer (Drummer), rolling stone (Stone)
I can stress on my own
Bitch you blessed (Blessed), can’t you see it?
(See it?)
Always arguin' like we kids (Kids)
All the work that I put in (Yeah)
Fuck her friend to get revenge (Payback)
My old bitch trippin, got a new one (A new one)
New one brought a friend, that’s a threesome (A threesome)
'Cause I beat the pussy like Rocky
Already know that I’m undefeated
She never want me to stop
Fall off the bed when I try to eat it
Girl, come here, I’m tryna make them legs shake
Beat that pussy 'til the mattress, 'til the bed break
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
How we end up on the floor?
I gotta go
I got 220 on the dash (Yeah), running through the red lights (Skrrt, skrrt)
Getting to the bag (Pfft), making sure the bread right
I’m just doing me (Ayy), tryna live my best life (I got it)
Shooting for the top, never gonna stop (Ayy, yeah)
Like I ain’t got no brakes
I ain’t stopping like I got no brakes (Skrrt, skrrt)
Workin' 'round the clock, no takin' breaks (Yeah)
I know I can bend, but never break (Ayy)
Putting money in the bank until it breaks
Ik heb 220 op het dashboard, rennend door de rode lichten
Naar de zak gaan, ervoor zorgen dat het brood goed is
Ik doe gewoon me, probeer mijn beste leven te leven
Schieten voor de top, zal nooit stoppen
Alsof ik geen remmen heb
Ik stop niet alsof ik geen remmen heb
De klok rond werken, geen pauzes nemen
Ik weet dat ik kan buigen, maar breek nooit
Geld op de bank zetten tot het kapot gaat
Rollie om mijn pols, dat is tweekleurig
Ik ben in de sportschool geweest, ik heb er een paar aangetrokken
Moest zinken of zwemmen, ik heb er een cruise op gemaakt
Veel mensen slaan deze shit en snoozen erop
Ik heb werk gemaakt, overuren gemaakt
Je dacht dat ik me verstopte, nu zie je me stralen
Gaf je provence tijd, en je kon me nog steeds niet stoppen
Je noemt me verwaand, je teef noemt me eigenwijs
Omdat ik het poesje versla zoals Rocky
Weet al dat ik ongeslagen ben
Ze wil nooit dat ik stop
Van bed vallen als ik het probeer op te eten
Meisje, kom hier, ik probeer ze benen te laten trillen
Versla dat poesje tot de matras, tot de bedbreak
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Hoe komen we op de vloer terecht?
Ik moet gaan
Ik heb 220 op het dashboard, rennend door de rode lichten
Naar de zak gaan, ervoor zorgen dat het brood goed is
Ik doe gewoon me, probeer mijn beste leven te leven
Schieten voor de top, zal nooit stoppen
Alsof ik geen remmen heb
Ik stop niet alsof ik geen remmen heb
De klok rond werken, geen pauzes nemen
Ik weet dat ik kan buigen, maar breek nooit
Geld op de bank zetten tot het kapot gaat
Nieuwe zweep (Whip), nieuwe teef (Bitch)
Nieuw 40 (40), alle clips (clips)
Dezelfde bende (Wat), dezelfde kliek (Clique)
Ik wissel nooit (nooit) van diensten (Shifts)
Bitch trippin' (Trippin'), ik ben weg (Gone)
Tot ziens (tot ziens), geen huis (thuis)
Geen drummer (Drummer), rollende steen (Stone)
Ik kan alleen stressen
Teef jij gezegend (Gezegend), kun je het niet zien?
(Het zien?)
Altijd ruzie zoals wij kinderen (Kinderen)
Al het werk dat ik erin stopte (Ja)
Neuk haar vriend om wraak te nemen (Payback)
Mijn oude teef trippin, kreeg een nieuwe (een nieuwe)
Nieuwe bracht een vriend mee, dat is een trio (een trio)
Omdat ik het poesje versla zoals Rocky
Weet al dat ik ongeslagen ben
Ze wil nooit dat ik stop
Van bed vallen als ik het probeer op te eten
Meisje, kom hier, ik probeer ze benen te laten trillen
Versla dat poesje tot de matras, tot de bedbreak
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Hoe komen we op de vloer terecht?
Ik moet gaan
Ik heb 220 op het dashboard (Ja), ren door de rode lichten (Skrrt, skrrt)
Naar de zak gaan (Pfft), ervoor zorgen dat het brood goed is
Ik doe gewoon me (Ayy), probeer mijn beste leven te leven (ik snap het)
Schieten voor de top, zal nooit stoppen (Ayy, yeah)
Alsof ik geen remmen heb
Ik stop niet alsof ik geen remmen heb (Skrrt, skrrt)
De klok rond werken, geen pauzes nemen (Ja)
Ik weet dat ik kan buigen, maar nooit breken (Ayy)
Geld op de bank zetten tot het kapot gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt