I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald
С переводом

I Wish I Were in Love Again - Audra McDonald

Альбом
Happy Songs
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
180740

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wish I Were in Love Again , artiest - Audra McDonald met vertaling

Tekst van het liedje " I Wish I Were in Love Again "

Originele tekst met vertaling

I Wish I Were in Love Again

Audra McDonald

Оригинальный текст

You don’t know that I felt good

When we up and parted

You don’t know I knocked on wood

Gladly broken hearted

Worrying is through

I sleep all night

Appetite and health restored

You don’t know how much I’m bored

The sleepless nights — the daily fights

The quick toboggan — when you reach the heights

I miss the kisses — and I miss the bites

I wish I were in love again

The broken dates — the endless waits

The lovely loving — and the hateful hates

The conversation — with the flying plates

I wish I were in love again

No more pain — no more strain

Now I’m sane — but I would rather be punch — drunk

The pulled out fur — of cat and cur

The fine mismating — of a him and her

I’ve learned my lesson — but I wish I were

In love again

The furtive sigh — the blackened eye

The words: «I love you — 'til the day I die»

The self deception — that believes the lie

I wish I were in love again

When love congeals — it soon reveals

The faint aroma — of performing seals

The double-crossing — of a pair of heels

I wish I were in love again

No, no more care — no, no despair

Now I’m all there (now) — but I’d rather be punchdrunk

Believe me sir — I much prefer

The classic battle — of a him and her

I don’t like quiet — and I wish I were

In love again — in love again — in love again

Перевод песни

Je weet niet dat ik me goed voelde

Toen we opstonden en uit elkaar gingen

Je weet niet dat ik op hout heb geklopt

Graag gebroken van hart

Je zorgen maken is voorbij

Ik slaap de hele nacht

Eetlust en gezondheid hersteld

Je weet niet hoeveel ik me verveel

De slapeloze nachten — de dagelijkse gevechten

De snelle rodelbaan — wanneer je de hoogten bereikt

Ik mis de kusjes — en ik mis de happen

Ik wou dat ik weer verliefd was

De gebroken dates — het eindeloze wachten

De lieftallige — en de hatelijke haat

Het gesprek — met de vliegende platen

Ik wou dat ik weer verliefd was

Geen pijn meer - geen belasting meer

Nu ben ik gezond - maar ik zou liever punch zijn - dronken

De uitgetrokken vacht — van kat en cur

De fijne misparing — van een hem en haar

Ik heb mijn les geleerd, maar ik wou dat ik dat was

Opnieuw verliefd

De heimelijke zucht — het zwartgeblakerde oog

De woorden: "Ik hou van je - tot de dag dat ik sterf"

Het zelfbedrog — dat gelooft de leugen

Ik wou dat ik weer verliefd was

Wanneer liefde stolt, wordt het snel onthuld

De vage geur — van het uitvoeren van zeehonden

De dubbele kruising — van een paar hakken

Ik wou dat ik weer verliefd was

Nee, geen zorgen meer - nee, geen wanhoop

Nu ben ik er allemaal (nu) — maar ik zou liever dronken zijn

Geloof me meneer — ik heb veel liever

De klassieke strijd — van een hem en haar

Ik hou niet van stilte - en ik wou dat ik dat was

Weer verliefd — weer verliefd — weer verliefd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt