My First Time - Auburn
С переводом

My First Time - Auburn

Альбом
Leaked
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
279010

Hieronder staat de songtekst van het nummer My First Time , artiest - Auburn met vertaling

Tekst van het liedje " My First Time "

Originele tekst met vertaling

My First Time

Auburn

Оригинальный текст

There was no flowers, candles

Didn’t see no fireworks

He barely even knew my name

There was no pleasure, whatsoever

All I know is that it hurt me

And I wish that I could take it away

My first time

I still remember when I met him

Just turned 18, it was late '07

He would smile with a wink, my heart, it would sink

My cheeks going red, but my brain, it would think

About the women in the crowd, yelling loud when he’s seen

What would a man like that want with a girl like me?

But still, I would imagine it, dinner with a candle lit

Watching cheesy movies but for me I knew he’d handle it

See, I was a virgin, friends would tease and call me Magdalene

Didn’t really mind cause I was waiting for a guy

To put a ring on my finger not a hand on my thigh

Take care of my heart and not put tears in my eyes

So why did I ever put myself in that position?

Sitting back wishing that I could just take it all back

And yes, promise if I got that same call

I guarantee that I would never call back

There was no flowers, candles

Didn’t see no fireworks

He barely even knew my name

There was no pleasure, whatsoever

All I know is that it hurt me

And I wish that I could take it away

My first time

And he was handsome, charming

Even met my mom, nothing really seemed alarming

My dad kinda mad said, «I don’t like that cat»

I told him «you're my dad, dad.

I kind of expect that»

Had a show that night and check in to the Weston

Had time before the show and planned on wasting it, texting

I was in the lobby feeling like the only brown, something like bobby

Watching all the rich folks sipping on Mondabe, he saw me

Snack and a movie, me and him, so lame, I was giggling

But I didn’t really mind cause I was waiting for my guy

To put a ring on my finger, not a hand on my thigh

So why did I ever put myself in that position?

Sitting back wishing that I could just take it all back

And yes, promise if I got that same call

I guarantee that I would never call back

There was no flowers, candles

Didn’t see no fireworks

He barely even knew my name

There was no pleasure, whatsoever

All I know is that it hurt me

And I wish that I could take it away

My first time

Got into the room and it was real quiet

Felt a little weird, I was no longer excited

I turned on the tv but he could only see me

Not once did he even try to find a movie

He leaned in and kissed me for the first time at last

But then I realized he was moving too fast

Forcing me down while I was gently pushing up

And then my gentle wasn’t gentle cause he wasn’t giving up

Grabbed my arms and my hands and held 'em on my chest

Rubbing on my navel started kissing on my neck

Tried unbuttoning my pants to get 'em off, while I tried to get him off

Fighting for my innocence and he just trying to get off

Crying inside and then my tears caught up

He took it all from me, everything that I was proud of

I laid there three hours, numb to the change

Didn’t even have the decency to look me in my face

And when I think back to that night

It’s hard for me not to ask why, why

So I just keep it all inside

So then I think about the next girl like me

She may never make it out the devestory

So I gots to try, while I got this fight

There was no flowers, candles

Didn’t see no fireworks

He barely even knew my name

There was no pleasure, whatsoever

All I know is that it hurt me

And I wish that I could take it away

My first time, why did I ever have to feel that pain

Now I’m never gonna be the same

My first time, why, didn’t have to go down that way

But I know I’m not the one to blame for that night

My first time

Перевод песни

Er waren geen bloemen, kaarsen

Geen vuurwerk gezien

Hij kende amper mijn naam

Er was helemaal geen plezier

Het enige wat ik weet is dat het me pijn deed

En ik wou dat ik het kon wegnemen

Mijn eerste keer

Ik herinner me nog toen ik hem ontmoette

Net 18 geworden, het was eind 2007

Hij zou glimlachen met een knipoog, mijn hart, het zou zinken

Mijn wangen worden rood, maar mijn brein zou denken:

Over de vrouwen in de menigte, die luid schreeuwen als hij wordt gezien

Wat zou zo'n man willen met een meisje als ik?

Maar toch, ik zou het me voorstellen, diner met een kaars aangestoken

Kaasachtige films kijken, maar voor mij wist ik dat hij het wel aan zou

Kijk, ik was een maagd, vrienden plaagden me en noemden me Magdalena

Vond het niet erg want ik wachtte op een man

Om een ​​ring om mijn vinger te doen, geen hand om mijn dijbeen

Zorg goed voor mijn hart en krijg geen tranen in mijn ogen

Dus waarom heb ik mezelf ooit in die positie gebracht?

Achterover leunen en wensen dat ik het allemaal terug kon nemen

En ja, beloof het als ik hetzelfde telefoontje krijg

Ik garandeer dat ik nooit meer terug zou bellen

Er waren geen bloemen, kaarsen

Geen vuurwerk gezien

Hij kende amper mijn naam

Er was helemaal geen plezier

Het enige wat ik weet is dat het me pijn deed

En ik wou dat ik het kon wegnemen

Mijn eerste keer

En hij was knap, charmant

Zelfs mijn moeder ontmoet, niets leek echt alarmerend

Mijn vader was nogal boos en zei: "Ik hou niet van die kat"

Ik zei tegen hem «je bent mijn vader, vader.

Ik verwacht een beetje dat»

Had een show die avond en check in bij de Weston

Had tijd voor de show en was van plan het te verspillen, sms'en

Ik was in de lobby en voelde me de enige bruine, zoiets als bobby

Toen hij naar alle rijke mensen keek die aan Mondabe nipten, zag hij mij

Snack en een film, ik en hem, zo zwak, ik moest giechelen

Maar ik vond het niet erg, want ik wachtte op mijn man

Een ring om mijn vinger leggen, niet een hand op mijn dijbeen

Dus waarom heb ik mezelf ooit in die positie gebracht?

Achterover leunen en wensen dat ik het allemaal terug kon nemen

En ja, beloof het als ik hetzelfde telefoontje krijg

Ik garandeer dat ik nooit meer terug zou bellen

Er waren geen bloemen, kaarsen

Geen vuurwerk gezien

Hij kende amper mijn naam

Er was helemaal geen plezier

Het enige wat ik weet is dat het me pijn deed

En ik wou dat ik het kon wegnemen

Mijn eerste keer

Kwam de kamer binnen en het was erg stil

Voelde me een beetje raar, ik was niet meer opgewonden

Ik zette de tv aan, maar hij kon alleen mij zien

Hij heeft niet eens geprobeerd een film te vinden

Hij leunde naar voren en kuste me eindelijk voor het eerst

Maar toen realiseerde ik me dat hij te snel bewoog

Me naar beneden duwen terwijl ik zachtjes omhoog duwde

En toen was mijn zachtaardige niet zachtaardig want hij gaf niet op

Pakte mijn armen en mijn handen en hield ze op mijn borst

Wrijven over mijn navel begon te kussen in mijn nek

Ik probeerde mijn broek los te knopen om ze uit te doen, terwijl ik probeerde hem uit te doen

Vechtend voor mijn onschuld en hij probeerde er gewoon vanaf te komen

Van binnen huilen en toen schoten mijn tranen weg

Hij nam het allemaal van me af, alles waar ik trots op was

Ik lag daar drie uur, verdoofd door het wisselgeld

Had niet eens het fatsoen om me aan te kijken

En als ik terugdenk aan die avond

Het is moeilijk voor mij om niet te vragen waarom, waarom

Dus ik houd het allemaal binnen

Dus dan denk ik aan het volgende meisje zoals ik

Misschien komt ze nooit uit de verwoesting

Dus ik moet het proberen, terwijl ik dit gevecht heb

Er waren geen bloemen, kaarsen

Geen vuurwerk gezien

Hij kende amper mijn naam

Er was helemaal geen plezier

Het enige wat ik weet is dat het me pijn deed

En ik wou dat ik het kon wegnemen

Mijn eerste keer, waarom moest ik ooit die pijn voelen?

Nu zal ik nooit meer dezelfde zijn

Mijn eerste keer, waarom, hoefde niet die kant op te gaan

Maar ik weet dat ik niet de schuldige ben van die nacht

Mijn eerste keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt