Renaissance - ASM, A.S.M.
С переводом

Renaissance - ASM, A.S.M.

Альбом
The Jade Amulet
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
318740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Renaissance , artiest - ASM, A.S.M. met vertaling

Tekst van het liedje " Renaissance "

Originele tekst met vertaling

Renaissance

ASM, A.S.M.

Оригинальный текст

Ladies and Squires

It is my pleasure to introduce he who bears the Amulet, the slayer of Rongon

As you know him and love him

Bloody loved them sirens as well, didn’t he?

The one, the only Shalim!

He’s a clown schooler, crown ruler

And I ain’t ever been shook, I’m the

Don dada, combater

And I never let em off the hook, rather

Took ‘em out, good looking out

Carving out a brand new nook

See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream

All hail crown prince Shalim!

Scene setter, given the good fortune of the weather

Our prince now rolls through the realm

And at the helm it’s a top-notch view

True

Scoping out the kingdom with my hawk eye

Do a little barter of Bangali cloth

My true love Ashira back at my side

Pride swelling in his chest

The specter rests beneath the sheen

The light of the land Shalim

He’s a clown schooler, crown ruler

And I ain’t ever been shook, I’m the

Don dada, combater

And I never let em off the hook, rather

Took ‘em out, good looking out

Carving out a brand new nook

See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream

All hail crown prince Shalim!

Cool on the throne and equipped with a team Of

The finest minds this side of the siren’s island

And I’ve spent many moons trying to find the right path

Hermit with a staff, nomadic wanderer left behind

Within the cave that the oracle chose

And slowly the prose draws to a close, so it goes

Stone cold

Never known to show mercy to foes

Burdened with thirst and whole lot of anger

I knew what to do as I picked up the dagger

All the terror and oppression my people have felt, dealt with

Shelter the helpless

All manner of position now safe to speak

No more shall serfdom plague the weak

Seeks collectivization of farmland

And arms hang dejectedly no more

He’s a clown schooler, crown ruler

And I ain’t ever been shook, I’m the

Don dada, combater

And I never let em off the hook, rather

Took ‘em out, good looking out

Carving out a brand new nook

See I came from a lost tribe, armed with a blade and a dream

All hail crown prince Shalim!

Onward on his path and pass the scholastic temple

Where Sidium’s citizens mental

And physical abilities are strengthened

Based on a system of reciprocity

Each to his need, each according to ability

Teaching the seed and affording them agility

Reaching the peek in supporting the fertility

Keeping the peace, the forging of stability is crucial

No more the role of the pupil

Natural leader of men, he feels well in his skin

Just then, a member of his council approaches him

And he’s trying to get a word in private

Although he received an assignment

Suggests that on matters where opinion’s divided

Whether it would be too bold to propose a vote

Should’ve seen it creep through the smoke

The days now drag like death

Stench of which is filling up his nostrils

No apostle he can trust

The dust-encrusted crown lies heavy

As the age-old aphorism states

Plates align tectonic

No beauty in the sonnets, now stale

Features frozen up, withered and pale

And physically frail, branded by the burden

Shalim the bitter twisted optimistic no more

And what he’d sworn he would abolish he embodies

To the west on a distant shore the seed of rongon stands

Veins bubbling with vengeance for the broken tusk

Sure as the sunrise melts the night

Day gives way to the dusk

Перевод песни

Dames en schildknapen

Het is mij een genoegen om hem voor te stellen die de Amulet draagt, de moordenaar van Rongon

Zoals je hem kent en van hem houdt

Bloody hield ook van die sirenes, nietwaar?

De enige, de enige Shalim!

Hij is een clownsschooler, kroonheerser

En ik ben nog nooit geschud, ik ben de

Don dada, strijder

En ik laat ze nooit van de haak, eerder

Heb ze eruit gehaald, goed uitkijken

Een gloednieuw hoekje uithakken

Kijk, ik kwam uit een verloren stam, gewapend met een mes en een droom

Gegroet kroonprins Shalim!

Scene setter, gezien het geluk van het weer

Onze prins rolt nu door het rijk

En aan het roer is het een geweldig uitzicht

WAAR

Het koninkrijk verkennen met mijn haviksoog

Doe een beetje ruil van Bangali-doek

Mijn ware liefde Ashira weer aan mijn zijde

Trots zwelling in zijn borst

Het spook rust onder de glans

Het licht van het land Shalim

Hij is een clownsschooler, kroonheerser

En ik ben nog nooit geschud, ik ben de

Don dada, strijder

En ik laat ze nooit van de haak, eerder

Heb ze eruit gehaald, goed uitkijken

Een gloednieuw hoekje uithakken

Kijk, ik kwam uit een verloren stam, gewapend met een mes en een droom

Gegroet kroonprins Shalim!

Cool op de troon en uitgerust met een team Of

De fijnste geesten aan deze kant van het eiland van de sirene

En ik heb vele manen besteed aan het vinden van het juiste pad

Kluizenaar met een staf, nomadische zwerver achtergelaten

In de grot die het orakel koos

En langzaam komt het proza ​​ten einde, dus het gaat

Ijskoud

Nooit bekend om genade te tonen aan vijanden

Belast met dorst en heel veel woede

Ik wist wat ik moest doen toen ik de dolk oppakte

Alle terreur en onderdrukking die mijn mensen hebben gevoeld, behandeld

Bescherm de hulpelozen

Allerlei posities nu veilig om te spreken

Nooit meer zal lijfeigenschap de zwakken plagen

Streeft naar collectivisatie van landbouwgrond

En armen hangen neerslachtig niet meer

Hij is een clownsschooler, kroonheerser

En ik ben nog nooit geschud, ik ben de

Don dada, strijder

En ik laat ze nooit van de haak, eerder

Heb ze eruit gehaald, goed uitkijken

Een gloednieuw hoekje uithakken

Kijk, ik kwam uit een verloren stam, gewapend met een mes en een droom

Gegroet kroonprins Shalim!

Verder op zijn pad en langs de scholastische tempel

Waar de burgers van Sidium mentaal zijn

En fysieke vermogens worden versterkt

Gebaseerd op een systeem van wederkerigheid

Ieder naar zijn behoefte, ieder naar vermogen

Het zaad onderwijzen en hen behendigheid bieden

Het hoogtepunt bereiken in het ondersteunen van de vruchtbaarheid

De vrede bewaren, het smeden van stabiliteit is cruciaal

Niet meer de rol van de leerling

Natuurlijke leider van mannen, hij voelt zich goed in zijn vel

Op dat moment komt een lid van zijn raad naar hem toe

En hij probeert privé een woord te krijgen

Hoewel hij een opdracht kreeg

Stelt voor dat over zaken waarover de meningen verdeeld zijn

Of het te brutaal zou zijn om te stemmen?

Had het door de rook moeten zien kruipen

De dagen slepen nu als de dood

Waarvan de stank zijn neusgaten vult

Geen apostel die hij kan vertrouwen

De met stof bezette kroon ligt zwaar

Zoals het eeuwenoude aforisme zegt:

Platen lijn tektonische uit

Geen schoonheid in de sonnetten, nu muf

Functies bevroren, verdord en bleek

En fysiek kwetsbaar, gebrandmerkt door de last

Shalim de bitter verwrongen optimistisch niet meer

En wat hij had gezworen dat hij zou afschaffen, belichaamt hij

In het westen op een verre kust staat het zaad van Rongon

Aderen bruisen van wraak voor de gebroken slagtand

Zeker als de zonsopgang de nacht doet smelten

De dag maakt plaats voor de schemering

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt