Hieronder staat de songtekst van het nummer Childhood , artiest - ASM, A.S.M. met vertaling
Originele tekst met vertaling
ASM, A.S.M.
Some ways further down the line
Separated by an ocean of time
We scan the land to zero in on crown hill
And behind the sleepy meadow and a single occupant
Of the sweet summer day catching rays in the jade stone
Many miles from home
I see bumblebees and butterflies flutter by
I see the sun smiling at me from the sky
High above the clouds, they remind me of
The wooly white curls of my best friend Mani
She’s my favorite of all the many sheep on the farm
And Dad says «her hair keeps us warm
And our bellies full of good food so we can grow strong
And survive any cold snow storm»
Cheeks flushed, sweet musk
The sun hanging high up in the sky and while the heat was
Habitually overwhelming this time of year
It’s the fresh young cub that comes home with the lions share
Here in the shade, cusp of the tree line
Beside the belko hedge brimming with lush ripe fruit
Infused with light salty breeze from the east
Joy rush flushing out his being through the leaves
Mmmm these belko berries taste so sweet
But I can’t stand the heat
So come on feet, take me to the river quick
To cool off and poke a few lizards with a stick
He hesitates, then thinks
I shouldn’t go alone
I know that it’s too far away from home
But I have to know what’s going on
I’m gonna leave the ranch
And snap off a twig on my path from a branch
He scratches his name into the dirt with the stick
And licking syrupy belko juice from his lips spells S.H.A.L.I.M
One of the two parting gifts she had bestowed upon him
That fateful night all those years ago
When she had knocked on the door of celestia and boro
Whom shalim knew as mom and pops
So goes the balance of the cosmos
Infinite improbability the second of the gifts glints through the canopy
And seems to pull him into the thicket
I wonder if the land beyond is different and scaring me
Like in stories old people keep telling me
I let myself be guided on a path
That I have never been before in my life
And I’m ecstatic like a bunny rabbit
I’m shaking and taken my something
Coming deep from within me
Suddenly a shadow that envelops him
He feels a trembling in his melanin
Towering beast from the mud takes shape
With the limbs of a man and a blood-stained blade
Unfazed, he thinks to himself
Wow, what a pretty cape!
But such a gritty face
He looks so mean
Like a monster I once saw in a dream
I better head home so no one worries over me
In the bush behind the meadow a child stands staring at the scene on display
Seven severed heads on spikes and the air hangs thick with demise
Inscribed in blood on the bark are the words «bangali arise»
In the distance the rush of the tide
Enkele manieren verder langs de lijn
Gescheiden door een oceaan van tijd
We scannen het land tot nul op de kroonheuvel
En achter de slaperige weide en een alleenstaande bewoner
Van de zoete zomerdag die stralen opvangt in de jadesteen
Vele kilometers van huis
Ik zie hommels en vlinders voorbij fladderen
Ik zie de zon vanuit de lucht naar me glimlachen
Hoog boven de wolken doen ze me denken aan
De wollige witte krullen van mijn beste vriend Mani
Ze is mijn favoriet van alle schapen op de boerderij
En papa zegt: "Haar haar houdt ons warm"
En onze buiken vol met lekker eten zodat we sterk kunnen worden
En overleef elke koude sneeuwstorm»
Rode wangen, zoete musk
De zon die hoog aan de hemel hing en terwijl de hitte was
Gewoonlijk overweldigend in deze tijd van het jaar
Het is de verse jonge welp die thuiskomt met het leeuwendeel
Hier in de schaduw, aan de rand van de boomgrens
Naast de belko-haag boordevol weelderig rijp fruit
Doordrenkt met een lichte zoute bries uit het oosten
Vreugde die zijn wezen door de bladeren spoelt
Mmmm deze belko-bessen smaken zo zoet
Maar ik kan niet tegen de hitte
Dus kom op, breng me snel naar de rivier
Om af te koelen en een paar hagedissen te porren met een stok
Hij aarzelt en denkt dan
Ik zou niet alleen moeten gaan
Ik weet dat het te ver van huis is
Maar ik moet weten wat er aan de hand is
Ik ga de ranch verlaten
En breek een takje af op mijn pad van een tak
Hij krabt zijn naam in het vuil met de stok
En stroperig belko-sap van zijn lippen likken spreuken S.H.A.L.I.M
Een van de twee afscheidsgeschenken die ze hem had gegeven
Die noodlottige nacht al die jaren geleden
Toen ze op de deur van celestia en boro . had geklopt
Wie Shalim kende als mama en papa
Zo gaat de balans van de kosmos
Oneindige onwaarschijnlijkheid de tweede van de geschenken glinstert door het baldakijn
En lijkt hem het struikgewas in te trekken
Ik vraag me af of het land daarachter anders is en me bang maakt
Zoals in verhalen die oude mensen me steeds vertellen
Ik laat me leiden op een pad
Dat ik nog nooit eerder in mijn leven ben geweest
En ik ben extatisch als een konijntje
Ik tril en heb mijn iets gepakt
Komt diep uit mij
Plotseling een schaduw die hem omhult
Hij voelt een trilling in zijn melanine
Torenhoge beest uit de modder krijgt vorm
Met de ledematen van een man en een met bloed bevlekt mes
Onaangedaan, denkt hij bij zichzelf
Wauw, wat een mooie cape!
Maar zo'n korrelig gezicht
Hij ziet er zo gemeen uit
Als een monster dat ik ooit in een droom zag
Ik kan maar beter naar huis gaan, zodat niemand zich zorgen over mij maakt
In het struikgewas achter de weide staat een kind te staren naar het tentoongestelde tafereel
Zeven afgehakte hoofden op spikes en de lucht hangt dik van de dood
In het bloed op de bast zijn de woorden "bangali ontstaan"
In de verte de stormloop van het getij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt