I Don't See You at the Club - Vaselino Jazz Project, Arrested Development
С переводом

I Don't See You at the Club - Vaselino Jazz Project, Arrested Development

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
281790

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't See You at the Club , artiest - Vaselino Jazz Project, Arrested Development met vertaling

Tekst van het liedje " I Don't See You at the Club "

Originele tekst met vertaling

I Don't See You at the Club

Vaselino Jazz Project, Arrested Development

Оригинальный текст

Nah, nah, I mean like, is anybody feeling y’all?

I think so.

If they’re smart

I don’t even know what to say to y’all.

I don’t-- I don’t-- you know--

Got the pear trees faking like a dogwood

And thunderstorms in the springtime, it’s all good

And rappers killing it in the club, but can we brag now?

Now Black lives just had to die to get a flag down

And my rap is up the map in southside Atlanta

Was just a cell 50 years march in Alabama

Was just at Columbus, Ohio teaching little kids

South?

southwest are teaching sampling

Now gynecologists will do a lot of interviews

And are making some nice figures like a gym will do

And like Sandra Bland, my band be changing lanes

Without a signal at all, now you want us to hang?

You know some things are substantial whether or not financial

And playing us with the other stuff way up on the mantle

So don’t try to adjust your radio, don’t change your channel

We’re taking down the glittering lights and just light a candle

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

I mean is anybody checking for Arrested Development?

Yeah, I’m seeing marriages dying just like miscarriages

We’ve been at it 2−0 years changing the narrative

Fathered 2 by 2 kids, plus to add to my parody

We took on a teen in a desperate need of a family

He was jacking cars and some other type of insanity

Playing the role like media says, «This is humanity»

Blacks is getting smoked with police taking the toke

They hate it when we do stand up, and yet they like a joke

The people losing hope to where most of them don’t vote

And rap has turned into trap, and dope really means dope

I try not to be someone I don’t know

Look into a mirror, is it friend or is it foe?

Or is it both?

Should I swim or should I float?

Should I blend in within the scene that fits me most?

Should I live life, try to fight for what I know?

What I know is that my real life starts after the show

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Finally consoling from years of mine that was stolen

A sea of creativity coming just like an ocean

I’m falling in love with music as if I drank a potion

My rhyming and my producing has never been more potent

I’ve overcome my challenge and life has been more in balance

And people want to judge me on everything but my talent

They’re saying that I’m old like it’s something I can’t control

Aging is part of the package deal of having a soul

And what do we know?

All you gots to do is play the role

Of living life and just breathing, lines start to recede n'

Things you start to believe in, that you seeing

Regardless of your hue, it’s just common to human beings

You tell me that using strength is wasted on the young

And that everything that you have been in has been wasted on some fun

But I believe that I can have fun until I’m deceased

Just please play this song in the clubs and in the streets

I’m out

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

He said, «I don’t see you at the club»

I said, «I don’t see you at the bank»

People gotta live their life and do their thing

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Let me live, let me breathe, let me be me

Перевод песни

Nee, nee, ik bedoel, voelt iemand jullie allemaal?

Ik denk het.

Als ze slim zijn

Ik weet niet eens wat ik tegen jullie moet zeggen.

ik niet-- ik niet-- je weet wel--

Heb je de perenbomen doen alsof als een kornoelje

En onweer in de lente, het is allemaal goed

En rappers die het doden in de club, maar kunnen we nu opscheppen?

Nu moesten zwarte levens gewoon sterven om een ​​vlag neer te halen

En mijn rap staat op de kaart in het zuiden van Atlanta

Was gewoon een cel 50 jaar maart in Alabama

Was net in Columbus, Ohio waar ik kleine kinderen lesgaf

Zuiden?

zuidwesten leren bemonstering

Nu zullen gynaecologen veel interviews afnemen

En maak een paar mooie figuren zoals een sportschool zal doen

En net als Sandra Bland, verandert mijn band van rijstrook

Zonder enig signaal, wil je nu dat we ophangen?

Je weet dat sommige dingen substantieel zijn, of ze nu wel of niet financieel zijn

En ons spelen met de andere dingen ver boven op de mantel

Probeer je radio dus niet aan te passen, verander niet van kanaal

We halen de glinsterende lichten naar beneden en steken gewoon een kaars aan

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Ik bedoel, controleert iemand op Arrested Development?

Ja, ik zie huwelijken sterven, net als miskramen

We zijn al 2−0 jaar bezig met het veranderen van het verhaal

Vader van 2 door 2 kinderen, plus om toe te voegen aan mijn parodie

We hebben een tiener aangenomen in een wanhopige behoefte aan een gezin

Hij was auto's aan het opkrikken en een andere vorm van waanzin

De rol spelen zoals de media zegt: «Dit is de mensheid»

Blacks wordt gerookt terwijl de politie de trek neemt

Ze haten het als we opstaan, en toch houden ze van een grapje

De mensen die de hoop verliezen op waar de meesten van hen niet stemmen

En rap is een val geworden, en dope betekent echt dope

Ik probeer niet iemand te zijn die ik niet ken

Kijk in een spiegel, is het een vriend of is het een vijand?

Of is het allebei?

Moet ik zwemmen of moet ik drijven?

Moet ik opgaan in de scène die het beste bij me past?

Moet ik leven, proberen te vechten voor wat ik weet?

Wat ik weet is dat mijn echte leven begint na de show

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Eindelijk troost van jaren van mij die werd gestolen

Een zee van creativiteit komt net als een oceaan

Ik word verliefd op muziek alsof ik een drankje dronk

Mijn rijm en mijn productie is nog nooit zo krachtig geweest

Ik heb mijn uitdaging overwonnen en het leven is meer in balans geweest

En mensen willen me beoordelen op alles behalve mijn talent

Ze zeggen dat ik oud ben alsof het iets is waar ik geen controle over heb

Veroudering is onderdeel van het pakket van het hebben van een ziel

En wat weten we?

Het enige dat u hoeft te doen, is de rol spelen

Van het leven leven en gewoon ademen, lijnen beginnen te wijken n'

Dingen waar je in begint te geloven, die je ziet

Ongeacht je tint, het is gewoon voor mensen

Je zegt me dat het gebruik van kracht verspild is aan de jongeren

En dat alles waar je in bent geweest, is verspild aan wat plezier

Maar ik geloof dat ik plezier kan hebben tot ik dood ben

Speel dit nummer alsjeblieft in de clubs en op straat

Ik ben weg

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Hij zei: "Ik zie je niet in de club"

Ik zei: "Ik zie je niet bij de bank"

Mensen moeten hun leven leiden en hun ding doen

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Laat me leven, laat me ademen, laat me mezelf zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt