Душа моя - Аркадий Кобяков
С переводом

Душа моя - Аркадий Кобяков

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
298790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Душа моя , artiest - Аркадий Кобяков met vertaling

Tekst van het liedje " Душа моя "

Originele tekst met vertaling

Душа моя

Аркадий Кобяков

Оригинальный текст

Когда мы встретились с тобой

Прошло с тех пор не мало лет

И в омут с головой,

И первые цветы дарил тебе одной.

Я помню до сих пор,

Твой взгляд красивых глаз,

И даже вдалеке в разлуке без тебя,

Мне помогает жить -

Любовь твоя...

На-на-на-на-нэй-на

Благодарю тебя за всё,

Прости за боль,за то что ждешь,

Я знаю лучшие года,проходят стороной,

И жаль что не вернешь..

Но впереди у нас с тобой,

И будет счастье и покой,

И вот сегодня в это день ,дарю тебе стихи

В день рождения твой.

Моя душа, - весь мир сегодня для тебя,

Цветут сады в душе моей ради тебя,

Пускай Господь Хранит нас долгие года,

Хранит мой мир, в котором только ты и я.

Моя душа - Иринка, я люблю тебя,

Цветут сады в душе моей ради тебя,

И всё пройдет, пройдёт разлука и беда

Я всё смогу, я всё смогу ради тебя!

На-на-на-на-нэй-на....

Порою вижу я во сне

Твой силуэт из прошлых грез

И сердце тянется к тебе,душа тебя зовёт,

К утру лишь всё поймет..

Что завтра снова без тебя,

Наступит утро и тоска,

Но знаешь ты любовь моя,

Что разлучить нас навсегда...

Моя душа, - весь мир сегодня для тебя,

Цветут сады в душе моей ради тебя,

Пускай Господь Хранит нас долгие года

Хранит мой мир, в котором только ты и я.

Моя душа - Иринка, я люблю тебя,

Цветут сады в душе моей ради тебя,

И всё пройдет, пройдёт разлука и беда

Я всё смогу, я всё смогу ради тебя!

На-на-на-на-нэй-на....

Перевод песни

Toen we je ontmoetten

Sindsdien zijn er niet veel jaren verstreken

En in een zwembad met een kop,

En de eerste bloemen gaven je er een.

ik herinner me nog

Je blik met mooie ogen

En zelfs ver uit elkaar zonder jou,

Helpt mij te leven

Je liefde...

Na-na-na-na-na-na

Bedankt voor alles

Het spijt me voor de pijn, voor waar je op wacht

Ik weet dat de beste jaren voorbij gaan

En het is jammer dat je niet terugkomt.

Maar voor jou en mij

En er zal geluk en vrede zijn

En vandaag, op deze dag, geef ik je gedichten

Op je verjaardag.

Mijn ziel, de hele wereld is vandaag voor jou,

Tuinen bloeien in mijn ziel voor jou,

Moge de Heer ons vele jaren bewaren

Houdt mijn wereld, waarin alleen jij en ik.

Mijn ziel is Irinka, ik hou van je

Tuinen bloeien in mijn ziel voor jou,

En alles zal voorbij gaan, scheiding en problemen zullen voorbij gaan

Ik kan alles, ik kan alles voor je doen!

Na-na-na-na-na-na....

Soms zie ik in mijn dromen

Je silhouet uit vorige dromen

En het hart reikt naar je uit, de ziel roept je,

Tegen de ochtend zal alleen alles worden begrepen ..

Wat morgen weer zonder jou

Morgen en verlangen zullen komen

Maar je kent mijn liefde

Om ons voor altijd te scheiden...

Mijn ziel, de hele wereld is vandaag voor jou,

Tuinen bloeien in mijn ziel voor jou,

Moge de Heer ons vele jaren bewaren

Houdt mijn wereld, waarin alleen jij en ik.

Mijn ziel is Irinka, ik hou van je

Tuinen bloeien in mijn ziel voor jou,

En alles zal voorbij gaan, scheiding en problemen zullen voorbij gaan

Ik kan alles, ik kan alles voor je doen!

Na-na-na-na-na-na....

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt