Hieronder staat de songtekst van het nummer Adiós carnaval , artiest - Ariel Rot, Bunbury met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ariel Rot, Bunbury
Me entregué a tus pies
a tu cabeza también
me arrastre todo un verano, persiguiéndote.
Hice de chico malo, de perrito fiel
de gato sobre el tejado
me dijiste «no way»
Me costó poco aprender que bajo se puede caer
y cuando acabo la lección no quedaba nada,
nada a salvo a mí alrededor.
Adiós carnaval,
me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas
disfrazada de alegría hasta el infierno me iría
detrás tuyo una y mil veces más.
Adiós carnaval
el instinto me hace señas pero se que ya no hay vuelta atrás
uno sabe lo que hace cuando empieza este viaje
detrás de tuyo una y mil veces más.
Me entregué a tus pies
me prendí fuego otra vez
y cuando me mandaste al frente
yo entendí todo al revés
hice de chico malo, de poeta cruel
sacado y trastornado
me dijiste «no way».
Me costó poco aprender que bajo se puede caer
y cuando acabo la lección no quedaba nada,
nada a salvo a mí alrededor.
Adiós carnaval,
me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas
disfrazada de alegría hasta el infierno me iría
detrás tuyo una y mil veces más.
Adiós carnaval
el instinto me hace señas pero se que ya no hay vuelta atrás
uno sabe lo que hace cuando empieza este viaje
detrás de tuyo una y mil veces más.
Ik gaf mezelf aan je voeten
ook naar je hoofd
Ik sleepte mezelf een hele zomer achter je aan.
Ik speelde de slechte jongen, de trouwe hond
kat op het dak
je zei me "geen manier"
Het kostte me weinig om te leren hoe laag je kunt vallen
en toen ik klaar was met de les was er niets meer over,
niets veilig om mij heen.
vaarwel carnaval,
je bedekt mijn ogen met je rode sjaal en je gaat weg
vermomd als vreugde naar de hel zou ik gaan
duizend keer meer achter je.
vaarwel carnaval
instinct wenkt me, maar ik weet dat er geen weg meer terug is
je weet wat je doet als je aan deze reis begint
duizend keer meer achter je.
Ik gaf mezelf aan je voeten
Ik heb mezelf weer in brand gestoken
en toen je me naar het front stuurde
Ik begreep alles achterstevoren
Ik speelde een slechte jongen, een wrede dichter
teruggetrokken en van streek
je vertelde me "geen manier".
Het kostte me weinig om te leren hoe laag je kunt vallen
en toen ik klaar was met de les was er niets meer over,
niets veilig om mij heen.
vaarwel carnaval,
je bedekt mijn ogen met je rode sjaal en je gaat weg
vermomd als vreugde naar de hel zou ik gaan
duizend keer meer achter je.
vaarwel carnaval
instinct wenkt me, maar ik weet dat er geen weg meer terug is
je weet wat je doet als je aan deze reis begint
duizend keer meer achter je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt