Hieronder staat de songtekst van het nummer Symphony of the Nymph , artiest - Ariel Pink's Haunted Graffiti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ariel Pink's Haunted Graffiti
She’s a nympho at the discotheque, she’s a nympho and I’m a lesbian
And yet I’m also a nympho
She’s a nympho at the bibliotheque, dr.
Mario, colonoscopist
Down at the Barrio, I’m a therapist
Yes I’m a nympho, yes I’m a nympho, my name is Ariel and I’m a nympho
(Why do you have to sing? Why do you have to go singing?
Do you have to sing?
'Cause I’m gonna sing, why do you have to sing?
Why do you have to sing?
Why do you have to go singing?
Do you have to sing?
So what can I do for you to please me too?)
The symphony of the nymph
I don’t need to burn any bridges
But I can’t get enough of those bitches
I’m just a rocknrolla from Beverly Hills
My name is Ariel, and I’m a nymph!
The nymphony of the symph
She’s a nympho at the discotheque, she’s a nympho and I’m a lesbian
And yet I’m also a nympho
She’s a nympho at the bibliotheque, Dr. Mario, colonoscopist
Down at the Barrio, I’m a therapist
Yes I’m a nympho, yes a nympho, my name is Ariel and I’m a nympho
(Why do you have to sing? Why do you have to go singing?
Do you have to sing?
'Cause I’m gonna sing, why do you have to sing?
Why do you have to sing?
Why do you have to go singing?
Do you have to sing?
So what can I do for you to please me?)
Giddyup, giddyup, giddyup girl
Giddyup girl
The symphony of the nymph
I don’t wanna burn any bridges
But I can’t get enough of those bitches
I’m just a rocknrolla from Beverly Hills
My name is Ariel Pink!
The symphony of the nymph
Ze is een nymfomane in de discotheek, zij is een nymfomane en ik ben een lesbienne
En toch ben ik ook een nymfomane
Ze is een nymfomane bij de bibliotheque, dr.
Mario, colonscopist
Beneden in de Barrio, ik ben een therapeut
Ja, ik ben een nymfomane, ja ik ben een nymfomane, mijn naam is Ariel en ik ben een nymfomane
(Waarom moet je zingen? Waarom moet je gaan zingen?
Moet je zingen?
Want ik ga zingen, waarom moet je zingen?
Waarom moet je zingen?
Waarom moet je gaan zingen?
Moet je zingen?
Dus wat kan ik voor jou doen om mij ook een plezier te doen?)
De symfonie van de nimf
Ik hoef geen bruggen te verbranden
Maar ik kan geen genoeg krijgen van die bitches
Ik ben gewoon een rocknrolla uit Beverly Hills
Mijn naam is Ariel en ik ben een nimf!
De nymfonie van de symfonie
Ze is een nymfomane in de discotheek, zij is een nymfomane en ik ben een lesbienne
En toch ben ik ook een nymfomane
Ze is een nymfomane bij de bibliotheque, Dr. Mario, colonoscopist
Beneden in de Barrio, ik ben een therapeut
Ja, ik ben een nymfomane, ja een nymfomane, mijn naam is Ariel en ik ben een nymfomane
(Waarom moet je zingen? Waarom moet je gaan zingen?
Moet je zingen?
Want ik ga zingen, waarom moet je zingen?
Waarom moet je zingen?
Waarom moet je gaan zingen?
Moet je zingen?
Dus wat kan ik voor je doen om me een plezier te doen?)
Duizelig, duizelig, duizelig meisje
Giddyup meisje
De symfonie van de nimf
Ik wil geen bruggen verbranden
Maar ik kan geen genoeg krijgen van die bitches
Ik ben gewoon een rocknrolla uit Beverly Hills
Mijn naam is Ariel Pink!
De symfonie van de nimf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt