Sendei Aru Zhok - Argonya, Айкын Толепберген
С переводом

Sendei Aru Zhok - Argonya, Айкын Толепберген

Год
2020
Язык
`Kazachs`
Длительность
228000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sendei Aru Zhok , artiest - Argonya, Айкын Толепберген met vertaling

Tekst van het liedje " Sendei Aru Zhok "

Originele tekst met vertaling

Sendei Aru Zhok

Argonya, Айкын Толепберген

Оригинальный текст

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Көріп тұрсың ғой,

Менің тек саған қарағанымды, қарағанымды.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Сезіп тұрсың ғой,

Менің тек сені қалағанымды, қалағанымды.

Түсіне алмай кейде мен сені қаламын,

Өшіре алмай сені түбімнен санамның.

Баламын, мен әлі барлығын түсінбейтін.

Көз алдымнан кетпей қойды сенің сұлу сол бір кейпің.

Түсіне алмай кейде мен сені қаламын,

Өшіре алмай сені түбімнен санамның.

Қаламын, мен, осы маған ғана керек пе деп?

Ұрысып қалсақ, жанамын мен ғана тепшіп-терлеп.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Көріп тұрсың ғой,

Менің тек саған қарағанымды, қарағанымды.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Сезіп тұрсың ғой,

Менің тек сені қалағанымды, қалағанымды.

Кетші, әрі кет, қарағым!

Бағындыра алмай мен сені өз-өзіме барамын.

Ағаштың қайысқан бір – майыспайтын сабағың,

Қалай ғана сен өзіңді менен жоғары санадың?!

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Көріп тұрсың ғой,

Менің тек саған қарағанымды, қарағанымды.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Сезіп тұрсың ғой,

Менің тек сені қалағанымды, қалағанымды.

Айтқан сөзді ұқпайсың,

Тілімді алсаң – ұстайсың,

Қалағаныңды, қалағаныңды.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Көріп тұрсың ғой,

Менің тек саған қарағанымды, қарағанымды.

Сендей ару жоқ,

Саған қарсы қару жоқ.

Сезіп тұрсың ғой,

Менің тек сені қалағанымды, қалағанымды.

Маған осы айтқан сөздеріңнің керегі не?

Қатты тиіп кеттің сен менің жүрегіме.

Өзіңді биік санадың,

Бірақ бүгін менсіз өмірің бос қой қарағым

Перевод песни

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

zie je

Dat ik alleen naar jou keek, dat ik naar jou keek.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

Je voelt het

Dat ik alleen jou wil, dat ik jou wil.

Ik kan het soms niet begrijpen dat ik je wil

Ik kan je niet uit de grond van mijn hart wissen.

Als kind begreep ik nog niet alles.

Je mooie gezicht heeft mijn ogen nooit verlaten.

Ik kan het soms niet begrijpen dat ik je wil

Ik kan je niet uit de grond van mijn hart wissen.

Ik wil, ik, heb ik dit alleen nodig?

Als we vechten, ben ik de enige die geschopt en bezweet wordt.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

zie je

Dat ik alleen naar jou keek, dat ik naar jou keek.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

Je voelt het

Dat ik alleen jou wil, dat ik jou wil.

Ga, en ga, laten we eens kijken!

Ik kan je niet onderwerpen, ik neem je mee naar mezelf.

De onbuigzame stam van een boom,

Hoe kon je jezelf superieur aan mij beschouwen?!

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

zie je

Dat ik alleen naar jou keek, dat ik naar jou keek.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

Je voelt het

Dat ik alleen jou wil, dat ik jou wil.

Je luistert niet naar wat ik zei

Als je mijn tong pakt, houd je hem vast,

Wat je ook wilt, wat je maar wilt.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

zie je

Dat ik alleen naar jou keek, dat ik naar jou keek.

Er is geen schoonheid zoals jij

Er is geen wapen tegen je.

Je voelt het

Dat ik alleen jou wil, dat ik jou wil.

Wat wil je dat ik zeg?

Je hebt echt mijn hart geraakt.

Je denkt dat je high bent

Maar vandaag, mijn liefste, is je leven leeg zonder mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt