
Hieronder staat de songtekst van het nummer Solomon , artiest - Arena met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arena
In the distance
Hidden from sight — patiently
Waiting for me
Part of the night — enemy mine
This horizon
Darkness and light — opposites
Drawn together, one forever
Wrong and the right — enemy mine
Now is the time to decide
Don’t answer me with the same old questions
Don’t patronise with those tired old solutions
I’ve heard these before and I’ve been here before
Don’t pay me back with the same old deceptions
Don’t give me facts and predictable suggestions
I’ve heard these before and I’ve been here before
Then you’re screaming all the time
You don’t listen any more
When you threw out the hope with the dustbin liners
You were standing alone with your coat of kindness
Covered in mud — it was soaked in my blood
When you fed me to the lions
In your personal arena
And you watched till the cries
And the prayers grew weaker
Head in my hands — been dripping tears in the sand
The roar of the lions
As the victim lies damned and alone
When agony comes more from hope than failure
Look further than your preconceptions, expectations
Where the power of the mind can take you out beyond this reach
Higher than the dull and simple world you know so well
Back to paradise…
Who keeps the child — Tell me which is the mother?
The need in her eye, and the eyes of the other
And I’ve seen this before and I’ve been here before
Cut the child in half, give a piece to each woman
A desperate chance, the last hope has fallen
Just like before, I’ve felt this before
And the gurgles of laughter are echoes once more in my heart
So I lie down in my mothers arms
And I cry in my mothers arms, praying
Praying for the end to come
A friend to come and rescue me — right now, right now
So I listen to my mother’s voice
And I listen to the only choice she had to make
Living fear cold and naked
Throw me away?
Don’t throw me away!
«Take the child — it’s yours!»
Was the only thing she could have said
Does it matter to you?
In the lion’s cage we’re all the same
Does it matter to you?
It’s a child’s game with a child’s name
Does it matter to you?
If I place the blame upon your shoulders
Don’t try to fool the world
Don’t try to rule the world again
Throw away my life in the fireplace
With the old love letters
And the Nottingham laces;
Trying to forget the warm embraces
Video suppers and the funny faces
Does it matter to you?
Does it matter to you?
Does it matter to you?
Does it matter at all?
In de verte
Aan het zicht onttrokken — geduldig
Wachten op mij
Een deel van de nacht — vijandelijke mijn
deze horizon
Duisternis en licht — tegenstellingen
Samengetrokken, één voor altijd
Verkeerd en goed — vijandige mijn
Dit is het moment om te beslissen
Beantwoord me niet met dezelfde oude vragen
Niet betuttelen met die vermoeide oude oplossingen
Ik heb deze eerder gehoord en ik ben hier eerder geweest
Betaal me niet terug met hetzelfde oude bedrog
Geef me geen feiten en voorspelbare suggesties
Ik heb deze eerder gehoord en ik ben hier eerder geweest
Dan schreeuw je de hele tijd
Je luistert niet meer
Toen je de hoop verwierp met de vuilniszakken
Je stond alleen met je jas van vriendelijkheid
Bedekt met modder - het was gedrenkt in mijn bloed
Toen je me aan de leeuwen voerde
In je persoonlijke arena
En je keek tot de kreten
En de gebeden werden zwakker
Hoofd in mijn handen - tranen in het zand gedruppeld
Het gebrul van de leeuwen
Terwijl het slachtoffer verdoemd en alleen ligt
Wanneer pijn meer voortkomt uit hoop dan uit mislukking
Kijk verder dan je vooroordelen, verwachtingen
Waar de kracht van de geest je buiten dit bereik kan brengen
Hoger dan de saaie en simpele wereld die je zo goed kent
Terug naar het paradijs…
Wie houdt het kind — Vertel me wie de moeder is?
De behoefte in haar oog, en de ogen van de ander
En ik heb dit eerder gezien en ik ben hier eerder geweest
Snijd het kind doormidden, geef een stuk aan elke vrouw
Een wanhopige kans, de laatste hoop is gevallen
Net als voorheen, heb ik dit eerder gevoeld
En het gorgelen van het lachen zijn weer echo's in mijn hart
Dus ik ga in de armen van mijn moeder liggen
En ik huil in de armen van mijn moeder, biddend
Bidden voor het einde dat komt
Een vriend die me komt redden - nu, nu!
Dus ik luister naar de stem van mijn moeder
En ik luister naar de enige keuze die ze moest maken
Levende angst koud en naakt
Gooi me weg?
Gooi me niet weg!
«Neem het kind — het is van jou!»
Was het enige wat ze had kunnen zeggen
Maakt het je uit?
In de leeuwenkooi zijn we allemaal hetzelfde
Maakt het je uit?
Het is een kinderspel met de naam van een kind
Maakt het je uit?
Als ik de schuld op jouw schouders leg
Probeer de wereld niet voor de gek te houden
Probeer niet opnieuw de wereld te regeren
Gooi mijn leven in de open haard
Met de oude liefdesbrieven
En de veters van Nottingham;
Ik probeer de warme omhelzingen te vergeten
Videomaaltijden en de grappige gezichten
Maakt het je uit?
Maakt het je uit?
Maakt het je uit?
Maakt het überhaupt uit?
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Arena • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt