Hieronder staat de songtekst van het nummer Just The Way I Are , artiest - Aqueduct met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aqueduct
It’s easygoing sarcasm
Don’t get me wrong, girl
My heart is in the right place
But sometimes it’s off course
This overwhelming feeling
Has taken over me again
My love, don’t get me wrong
About the time we took a walk
We’re holding hands and I said
«What if we got stuck
Like this forever?»
Wrong about the time
We took a swim
I turned to you and said
«I'm drowning in your love»
Boy, are you crazy
It’s not the way I am
It’s just the way I are
It’s easygoing sarcasm
Don’t get me wrong, girl
My heart is in the right place
But sometimes it’s off course
But, darling, if we stick together
And stumble onto buried treasure
Our hearts will soon become golden
Monuments of our devotion
Wrong about the time
We took a bike ride
Raced you to the west side
But you got pissed and left me
Wrong about the time
We took a hike
I said «get lost,» you said
«Okay, again, I’m out of here
You’re crazy, boy»
It’s not the way I am
It’s just the way I are
It’s easygoing sarcasm
Don’t get me wrong, girl
My heart is in the right place
But sometimes it’s off course
But, darling, if we stick together
And stumble onto buried treasure
Our hearts will soon become golden
Monuments of our devotion
But, darling, if we stick together
And stumble onto buried treasure
Our hearts will soon become golden
Monuments of our devotion, yeah
Het is gemakzuchtig sarcasme
Begrijp me niet verkeerd, meid
Mijn hart zit op de goede plaats
Maar soms is het natuurlijk
Dit overweldigende gevoel
Heeft me weer overgenomen
Mijn liefste, begrijp me niet verkeerd
Over de tijd dat we een wandeling maakten
We houden elkaars hand vast en ik zei
«Wat als we vast komen te zitten
Voor altijd zo?»
Verkeerd over de tijd
We hebben een duik genomen
Ik wendde me tot jou en zei
«Ik verdrink in je liefde»
Jongen, ben je gek
Het is niet zoals ik ben
Het is gewoon zoals ik ben
Het is gemakzuchtig sarcasme
Begrijp me niet verkeerd, meid
Mijn hart zit op de goede plaats
Maar soms is het natuurlijk
Maar schat, als we bij elkaar blijven
En stuit op een begraven schat
Onze harten zullen spoedig goud worden
Monumenten van onze toewijding
Verkeerd over de tijd
We hebben een fietstocht gemaakt
Ik heb je naar de westkant geracet
Maar je werd boos en verliet me
Verkeerd over de tijd
We hebben een wandeling gemaakt
Ik zei "verdwalen", zei je
'Oké, nogmaals, ik ben weg van hier
Je bent gek, jongen»
Het is niet zoals ik ben
Het is gewoon zoals ik ben
Het is gemakzuchtig sarcasme
Begrijp me niet verkeerd, meid
Mijn hart zit op de goede plaats
Maar soms is het natuurlijk
Maar schat, als we bij elkaar blijven
En stuit op een begraven schat
Onze harten zullen spoedig goud worden
Monumenten van onze toewijding
Maar schat, als we bij elkaar blijven
En stuit op een begraven schat
Onze harten zullen spoedig goud worden
Monumenten van onze toewijding, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt