Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh! my mistake , artiest - April met vertaling
Originele tekst met vertaling
April
My mistake oh my mistake
My mistake oh my mistake
아픔도 기쁨도 생각까지도
다 사라진대 날 보면 사라진대
한 번도 누구도 유혹한 적 없는데
다 반하니 왜 매번 다 반하니 왜
무슨 말을 해도
넌 내 말 못 믿겠지만
좋아하는 사람 앞에선 얼굴 빨개지네
어떤 표정이 너에게
진심 같아 보일까
자꾸 신호 보내도
계속 너만 모르고 있어
예쁜 게 죄야 그래그래 내 죄야
너무 갖고 싶게 태어난 게 내 죄야
예쁜 게 죄야 누가 봐도 문제야
네가 내게 푹 빠지게 만든 건
Oh my mistake
원래 그래 나비들은 예쁜 꽃을 보면
앉고 싶어 해요 앉고 싶어 해요
사탕처럼 달콤했던
내 마음은 너에게만 줄 거예요
My mistake oh my mistake
Love way 망설이지 마
Love way 더 다가와 제발
그 마음 모두 Update
사랑할 수 있게끔
I know that 날 바라보는 걸
I know that 널 사랑하는 girl
그 반짝이는 눈빛에
녹아 버릴 것 같아
우리 둘이 함께 바라보던 Sunset
그 누구도 몰라
Laser 같아 핑크 빛 시선
넌 느낌이 느낌이 느낌이
느낌이 느낌이 느낌이 Wow
딱 느낌이 느낌이 느낌이
느낌이 느낌이 느낌이 와
낮에도 밤에도 새벽까지도
넌 떠오른다 네 얼굴 떠오른다
눈빛도 손길도 스쳐본 적 없는데
나 이러니 왜 떨리고 그러니 왜
예쁜 게 죄야 그래그래 내 죄야
너무 갖고 싶게 태어난 게 내 죄야
예쁜 게 죄야 누가 봐도 문제야
네가 내게 푹 빠지게 만든 건
Oh my mistake
원래 그래 나비들은 예쁜 꽃을 보면
앉고 싶어 해요 앉고 싶어 해요
사탕처럼 달콤했던
내 마음은 너에게만 줄 거예요
My mistake oh my mistake
Love way 망설이지 마
Love way 더 다가와 제발
그 마음 모두 Update
사랑할 수 있게끔
I know that 날 바라보는 걸
I know that 널 사랑하는 girl
그 반짝이는 눈빛에
녹아 버릴 것 같아
날 외롭게 만드는 건 안돼요
나를 안을 준비가 되면 오세요
두 손을 잡은 채로 함께 하기를 원해
언제나 그려왔던 상상처럼
자꾸자꾸 웃음이 나
마치 뭐에 홀린 사람처럼
원래 그래 나비들은 예쁜 꽃을 보면
앉고 싶어 해요 앉고 싶어 해요
사탕처럼 달콤했던
내 마음은 너에게만 줄 거예요
My mistake oh my mistake
Love way 망설이지 마
Love way 더 다가와 제발
그 마음 모두 Update
사랑할 수 있게끔
I know that 날 바라보는 걸
I know that 널 사랑하는 girl
그 반짝이는 눈빛에
녹아 버릴 것 같아
Mijn fout oh mijn fout
Mijn fout oh mijn fout
Pijn en vreugde en zelfs gedachten
Ze zeggen dat alles verdwijnt als je me ziet
Ik heb nog nooit iemand verleid.
Ik word verliefd op je, waarom word je elke keer verliefd op mij
maakt niet uit wat je zegt
je zult me niet geloven
Mijn gezicht wordt rood in het bijzijn van de persoon die ik leuk vind
Welke uitdrukking is op jou?
Ziet het er serieus uit?
Zelfs als je een signaal blijft sturen
Ik ken je nog steeds niet
Mooi zijn is een zonde, ja het is mijn zonde
Het is mijn schuld dat ik geboren ben om het zo graag te willen
Mooi zijn is een zonde, wie het ziet is een probleem
waarom viel je voor mij?
Oh mijn fout
Oorspronkelijk zien vlinders mooie bloemen
ik wil zitten ik wil zitten
zoet als snoep
mijn hart zal je alleen geven
Mijn fout oh mijn fout
Liefdesmanier, aarzel niet
Love way, kom dichterbij, alsjeblieft
Update al die hartjes
in staat zijn om lief te hebben
Ik weet dat naar mij kijken
Ik ken dat meisje dat van je houdt
in die twinkelende ogen
Ik denk dat het zal smelten
De zonsondergang waar we samen naar keken
niemand weet het
Het is als een laser, een roze lichte blik
je voelt, voelt, voelt
Gevoel, gevoel, gevoel, wauw
Gewoon een gevoel, een gevoel, een gevoel
Gevoel, gevoel, gevoel
Dag, nacht en dageraad
Ik herinner me jou, ik herinner me je gezicht
Ik heb je ogen of je handen nooit aangeraakt
Waarom beef ik, dus waarom?
Mooi zijn is een zonde, ja het is mijn zonde
Het is mijn schuld dat ik geboren ben om het zo graag te willen
Mooi zijn is een zonde, wie het ziet is een probleem
waarom viel je voor mij?
Oh mijn fout
Oorspronkelijk zien vlinders mooie bloemen
ik wil zitten ik wil zitten
zoet als snoep
mijn hart zal je alleen geven
Mijn fout oh mijn fout
Liefdesmanier, aarzel niet
Love way, kom dichterbij, alsjeblieft
Update al die hartjes
in staat zijn om lief te hebben
Ik weet dat naar mij kijken
Ik ken dat meisje dat van je houdt
in die twinkelende ogen
Ik denk dat het zal smelten
Je kunt me niet eenzaam maken
Kom als je klaar bent om me vast te houden
Ik wil samen zijn terwijl ik handen vasthoud
Net als de verbeelding die ik altijd heb getekend
ik blijf lachen
Alsof iets bezeten is
Oorspronkelijk zien vlinders mooie bloemen
ik wil zitten ik wil zitten
zoet als snoep
mijn hart zal je alleen geven
Mijn fout oh mijn fout
Liefdesmanier, aarzel niet
Love way, kom dichterbij, alsjeblieft
Update al die hartjes
in staat zijn om lief te hebben
Ik weet dat naar mij kijken
Ik ken dat meisje dat van je houdt
in die twinkelende ogen
Ik denk dat het zal smelten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt