Hieronder staat de songtekst van het nummer Akele Hum Akele Tum , artiest - Kumar Sanu, Anu Malik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kumar Sanu, Anu Malik
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Yun to hai tu nanha sa
Granted, you are little
Hai magar guru sab ka
But you are the teacher of everyone
Aur issi sharaarat se
And with this mischief
Dil jigar hai tu sab ka
You are the heart and soul of everyone
Kehne ko hai yun to hazaar
To speak like this, there are a thousand
Koi magar tujhsa kahan
But where is there someone like you?
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Maan lo kal jo yeh saari duniya
Believe this, if tomorrow the whole world
Saath mera nahin degi
Does not stand by me
Kaun hai phir meri manzil ka hamsafar
Who then is the companion of my journey?
Main hoon Daddy
I am, Daddy
Aaj lage kitna haseen
Today how beautiful it seems
Apna jahan, apna sama
Our world, our moments
Akele hum, akele tum
I am alone, you are alone
Jo hum tum sang hain to phir kya gham
If you and I are together then what’s the pain?
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
You are innocent, you are mischievous
But you love me Daddy
Tu mera dil, tu meri jaan
You are my heart, you are my life
Oh I love you Daddy
Tu maasoom, tu shaitaan
But you love me Daddy — 3
Akele hum, akele tum
Ik ben alleen, jij bent alleen
Jo hum tum zong hain to phir kya gham
Als jij en ik samen zijn, wat is dan de pijn?
Tu mera dil, tu meri jaan
Jij bent mijn hart, jij bent mijn leven
Oh ik hou van je papa
Tu maasoom, tu shaitaan
Je bent onschuldig, je bent ondeugend
Maar je houdt van me papa
Tu mera dil, tu meri jaan
Jij bent mijn hart, jij bent mijn leven
Oh ik hou van je papa
Tu maasoom, tu shaitaan
Je bent onschuldig, je bent ondeugend
Maar je houdt van me papa
Yun naar hai tu nanha sa
Toegegeven, je bent klein
Hai magar goeroe sab ka
Maar jij bent de leraar van iedereen
Aur issi sharaarat se
En met dit onheil
Dil jigar hai tu sab ka
Jij bent het hart en de ziel van iedereen
Kehne ko hai yun tot hazaar
Om zo te spreken, zijn er duizend
Koi magar tujhsa kahan
Maar waar is iemand zoals jij?
Akele hum, akele tum
Ik ben alleen, jij bent alleen
Jo hum tum zong hain to phir kya gham
Als jij en ik samen zijn, wat is dan de pijn?
Tu mera dil, tu meri jaan
Jij bent mijn hart, jij bent mijn leven
Oh ik hou van je papa
Tu maasoom, tu shaitaan
Je bent onschuldig, je bent ondeugend
Maar je houdt van me papa
Maan lo kal jo yeh saari duniya
Geloof dit, als morgen de hele wereld
Saath mera nahin degi
Staat mij niet bij
Kaun hai phir meri manzil ka hamsafar
Wie is dan de metgezel van mijn reis?
Belangrijkste hoon papa
Ik ben, papa
Aaj lage kitna haseen
Hoe mooi lijkt het vandaag
Apna jahan, apna sama
Onze wereld, onze momenten
Akele hum, akele tum
Ik ben alleen, jij bent alleen
Jo hum tum zong hain to phir kya gham
Als jij en ik samen zijn, wat is dan de pijn?
Tu mera dil, tu meri jaan
Jij bent mijn hart, jij bent mijn leven
Oh ik hou van je papa
Tu maasoom, tu shaitaan
Je bent onschuldig, je bent ondeugend
Maar je houdt van me papa
Tu mera dil, tu meri jaan
Jij bent mijn hart, jij bent mijn leven
Oh ik hou van je papa
Tu maasoom, tu shaitaan
Maar je houdt van me papa - 3
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt