Hieronder staat de songtekst van het nummer Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 , artiest - Anouk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anouk
I’m sorry for the times that I made you scream
For the times that I killed your dreams
For the times that I made your whole world rumble
For the times that I made you cry
For the times that I told you lies
For the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
What goes around comes around, and you’ll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain’t the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
Left you lyin' in that bed alone
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Like a stone hangin' round my neck, see
Cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
You know I’ve tried but I’m still the same
I got to do it my way
It’s too bad, but hey, that’s me
What goes around comes around, you’ll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain’t the first time, no, that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
What goes around comes around, and you’ll see
That I can carry the burden of pain
Cause it ain’t the first time, oh no
That a man goes insane
'Cause when I spread my wings to embrace him for life
Suckin' out his love
I’ll never be nobody’s wife
I’ll never be, never be
Never gonna be
Never gonna be
Never gonna be nobody’s wife
Nobody, nobody, no, no
I’ll never be, never gonna be
Het spijt me voor de keren dat ik je aan het gillen heb gemaakt
Voor de keren dat ik je dromen heb vermoord
Voor de keren dat ik je hele wereld deed rommelen
Voor de keren dat ik je aan het huilen maakte
Voor de keren dat ik je leugens vertelde
Voor de keren dat ik keek en je liet struikelen
Het is jammer, maar dat ben ik
Wat rondgaat, komt rond, en je zult zien
Dat ik de last van pijn kan dragen
Omdat het niet de eerste keer is dat een man gek wordt
En wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Zijn liefde uitzuigen, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn
Het spijt me voor de keren dat ik niet thuiskwam
Liet je alleen in dat bed liggen
Vloog hoog in de lucht toen je mijn schouder nodig had
Als een steen die om mijn nek hangt, zie je?
Knip het los voordat het mijn rug breekt, zie je?
Ik moet zeggen wat ik voel voordat ik ouder word
Het spijt me, maar ik ga mijn manieren niet veranderen
Je weet dat ik het heb geprobeerd, maar ik ben nog steeds dezelfde
Ik moet het op mijn manier doen
Het is jammer, maar hey, dat ben ik
Wat rondgaat, komt rond, je zult zien
Dat ik de last van pijn kan dragen
Want het is niet de eerste keer, nee, dat een man gek wordt
En wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Zijn liefde uitzuigen, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn
Het is jammer, maar hey, dat ben ik
Wat rondgaat, komt rond, en je zult zien
Dat ik de last van pijn kan dragen
Want het is niet de eerste keer, oh nee
Dat een man gek wordt
Want als ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Zijn liefde eruit zuigen
Ik zal nooit iemands vrouw zijn
Ik zal nooit zijn, nooit zijn
Zal nooit zijn
Zal nooit zijn
Zal nooit iemands vrouw zijn
Niemand, niemand, nee, nee
Ik zal het nooit zijn, zal het nooit zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt