Hieronder staat de songtekst van het nummer Nobody's Wife , artiest - Anouk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anouk
I’m sorry for thetimes that I made you scream
for the times that I killed your dreams
for the times that I made your whole world rumble
for the times that I made you cry
for the times that I told you lies
for the times that I watched and let you stumble
It’s too bad, but that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, 'cause I, I’ll never be nobody’s wife
I’m sorry for the times that I didn’t come home
left you lyin' in that bed alone
was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
you’re like a stone hangin' round my neck, see
cut it loose before it breaks my back, see
I’ve gotta say what I feel before I grow older
I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
you know I’ve tried but I’m still the same
I’ve got to do it my own way
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
It’s too bad, but hey, that’s me
what goes around comes around, you’ll see
that I can carry the burden of pain
'cause it ain’t the first time that a man goes insane
and when I spread my wings to embrace him for life
I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife
Het spijt me voor de keren dat ik je aan het huilen heb gemaakt
voor de keren dat ik je dromen heb vermoord
voor de keren dat ik je hele wereld deed rommelen
voor de keren dat ik je aan het huilen heb gemaakt
voor de keren dat ik je leugens vertelde
voor de keren dat ik keek en je liet struikelen
Het is jammer, maar dat ben ik
wat rond gaat, komt rond, je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Ik zuig zijn liefde uit, want ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn
Het spijt me voor de keren dat ik niet thuiskwam
liet je alleen in dat bed liggen
vloog hoog in de lucht toen je mijn schouder nodig had
je bent als een steen die om mijn nek hangt, zie je?
knip het los voordat het mijn rug breekt, zie je?
Ik moet zeggen wat ik voel voordat ik ouder word
Het spijt me, maar ik ga mijn manieren niet veranderen
je weet dat ik het heb geprobeerd, maar ik ben nog steeds dezelfde
Ik moet het op mijn eigen manier doen
Het is jammer, maar hey, dat ben ik
wat rond gaat, komt rond, je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Ik zuig zijn liefde uit, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn
Het is jammer, maar hey, dat ben ik
wat rond gaat, komt rond, je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen
Ik zuig zijn liefde uit, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt