Nobody's Wife - Anouk
С переводом

Nobody's Wife - Anouk

Альбом
Greatest Hits
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
205730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nobody's Wife , artiest - Anouk met vertaling

Tekst van het liedje " Nobody's Wife "

Originele tekst met vertaling

Nobody's Wife

Anouk

Оригинальный текст

I’m sorry for thetimes that I made you scream

for the times that I killed your dreams

for the times that I made your whole world rumble

for the times that I made you cry

for the times that I told you lies

for the times that I watched and let you stumble

It’s too bad, but that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, 'cause I, I’ll never be nobody’s wife

I’m sorry for the times that I didn’t come home

left you lyin' in that bed alone

was flyin' high in the sky when you needed my shoulder

you’re like a stone hangin' round my neck, see

cut it loose before it breaks my back, see

I’ve gotta say what I feel before I grow older

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways

you know I’ve tried but I’m still the same

I’ve got to do it my own way

It’s too bad, but hey, that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

It’s too bad, but hey, that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

Перевод песни

Het spijt me voor de keren dat ik je aan het huilen heb gemaakt

voor de keren dat ik je dromen heb vermoord

voor de keren dat ik je hele wereld deed rommelen

voor de keren dat ik je aan het huilen heb gemaakt

voor de keren dat ik je leugens vertelde

voor de keren dat ik keek en je liet struikelen

Het is jammer, maar dat ben ik

wat rond gaat, komt rond, je zult zien

dat ik de last van pijn kan dragen

want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt

en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen

Ik zuig zijn liefde uit, want ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn

Het spijt me voor de keren dat ik niet thuiskwam

liet je alleen in dat bed liggen

vloog hoog in de lucht toen je mijn schouder nodig had

je bent als een steen die om mijn nek hangt, zie je?

knip het los voordat het mijn rug breekt, zie je?

Ik moet zeggen wat ik voel voordat ik ouder word

Het spijt me, maar ik ga mijn manieren niet veranderen

je weet dat ik het heb geprobeerd, maar ik ben nog steeds dezelfde

Ik moet het op mijn eigen manier doen

Het is jammer, maar hey, dat ben ik

wat rond gaat, komt rond, je zult zien

dat ik de last van pijn kan dragen

want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt

en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen

Ik zuig zijn liefde uit, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn

Het is jammer, maar hey, dat ben ik

wat rond gaat, komt rond, je zult zien

dat ik de last van pijn kan dragen

want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt

en wanneer ik mijn vleugels spreid om hem voor het leven te omhelzen

Ik zuig zijn liefde uit, ik, ik zal nooit iemands vrouw zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt