Hieronder staat de songtekst van het nummer Wenn man sich nicht mehr liebt , artiest - Annett Louisan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annett Louisan
Wie geht es dir?
Ich stell' die Frage ohne Unterton
Doch mein Gesicht steht schon auf Endstation
OK, wie soll es dir schon geh’n
Was essen wir?
Gequälter Dialog beim Abendbrot
Der an den Worten zu ersticken droht
die wir nicht ausgesprochen haben
du wirkst labil
ich reagier nur noch aus Mitgefühl
Das auf Lieb' getrimmte Minenspiel
verletzt am Ende nur noch mehr
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett zieh’n sich Gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Sie klagen an
die bunten Fotos in den Bilderrahmen
und die dahergesagten Kosenamen
stellen uns auf einmal bloß
du fragst mich was
und ich versuch dich zu beraten
doch meine Antwort hat verraten
dass es mich nicht wirklich interessiert
du fasst mich an
und dieser Schmerz klopft wieder bei mir an
weil ich mir selber nicht erklären kann
warum ich das jetzt nicht mehr will
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett zieh’n sich Gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Hoe is het met je?
Ik stel de vraag zonder ondertoon
Maar mijn gezicht is al aan het einde van de lijn
Oké, hoe moet je zijn?
Wat eten we?
Gemartelde dialoog tijdens het avondeten
Wie dreigt te stikken in de woorden
dat hebben we niet gezegd
je lijkt onstabiel
Ik reageer alleen uit medeleven
Het mijnspel getrimd voor liefde
doet uiteindelijk nog meer pijn
we liggen wakker
als twee vreemden onder één dak
ik kan bijna niet bewegen
greppels lopen door het bed
je hebt het gewoon fout
als je niet meer van elkaar houdt
zij beschuldigen
de kleurrijke foto's in de fotolijsten
en de bijnamen die daarbij horen
ontmasker ons allemaal tegelijk
je vraagt me wat?
en ik probeer je te adviseren
maar mijn antwoord gaf het weg
dat het me niet echt kan schelen
jij raakt mij aan
en deze pijn klopt weer op mijn deur
omdat ik mezelf niet kan uitleggen
waarom wil ik dat niet meer
we liggen wakker
als twee vreemden onder één dak
ik kan bijna niet bewegen
greppels lopen door het bed
je hebt het gewoon fout
als je niet meer van elkaar houdt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt