Hieronder staat de songtekst van het nummer Единствен ти , artiest - Anelia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anelia
Една голяма болка беше любовта ни,
но за това не те виня.
За белега в душата от любовни рани-
горещо ти благодаря.
В живота има и тъга, но не за мен и не сега.
Припев:
И само ти, единствен ти,
ме караш да се чувствам пак и пак аз жива
ти рани душата ми и станах силна от това.
И само ти, единствен ти,
ме караш да се чувствам пак и пак аз жива
ти рани сърцето ми, но в мене диша любовта.
Безброй причини има да се чувствам жива,
но най-голямата си ти.
Заспивам и се будя истински ранима,
но силна пак ме правиш ти В живота има и тъга, но не за мен и не сега.
Припев: /2/
Een grote pijn was onze liefde,
maar dat neem ik je niet kwalijk.
Voor het litteken in de ziel van liefdeswonden-
heel erg bedankt
Er is verdriet in het leven, maar niet voor mij en niet nu.
Refrein:
En alleen jij, alleen jij,
je geeft me het gevoel dat ik steeds weer leef
je hebt mijn ziel pijn gedaan en ik werd er sterk van.
En alleen jij, alleen jij,
je geeft me het gevoel dat ik steeds weer leef
je doet mijn hart pijn, maar liefde ademt in mij.
Er zijn talloze redenen om je levend te voelen,
maar jij bent de grootste.
Ik val in slaap en word heel kwetsbaar wakker,
maar je maakt me weer sterk Er is verdriet in het leven, maar niet voor mij en niet nu.
Koor: / 2 /
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt