Hieronder staat de songtekst van het nummer Trời Đày Nhân Duyên , artiest - Andy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andy
Gặp được em khi mà ta chưa hiểu tình yêu
Ngây thơ chẳng biết đó là rung động
Thế nên ngày cứ đến, ngày qua đi
Phung phí bao nhiêu khoảnh khắc
Khi câu yêu thương chưa kịp gọi tên
Em lại nói với anh, rằng em đã trót yêu ai rồi
Người đó… (khác anh)
Trái tim này đau nhói đêm từng đêm bởi vì ai em ơi?
Nhìn người mình yêu, yêu một ai không phải anh
Trời đày nhân duyên, hay là anh đã hiểu sai ý trời
Mất nhau thật hay anh chưa bao giờ có em
Thấy những điều người ta vô tâm gây ra tổn thương em quá nhiều
Mà lời anh nói chẳng thể khiến em tin
Giờ nhìn định mệnh trôi xa hay cứ liều lao theo
Trời đày nhân duyên nên người yêu đã yêu một người khác
Em là người anh mong anh mơ
Thương bao lâu nhưng con tim ngu ngơ
Lúc ấy thấy nhớ nhưng có ngỡ nếu lỡ mất nỡ rơi vỡ câu thơ
Tàn thu ngân câu ca
Anh chỉ mong sao duyên đôi ta
Còn chưa dứt chia xa
Anh vẫn sẽ cố gắng níu chẳng buông ra
Lòng quặn đau khi phải nghe em buồn ngồi khóc
Ai đã khiến đóa hoa em héo tàn?
Muốn ôm và nói hết tình yêu anh
Nhưng em cứ mong đợi ai
Trách ai làm đau em mà lòng chỉ biết
Trách anh đã quá muộn
Ngày xưa anh nói câu yêu thì giờ đây, (chẳng đau)
Ik ontmoette je toen ik liefde niet begreep
Ik weet niet of het een trilling is
Dus de dag komt, de dag gaat voorbij
Hoeveel momenten verspild?
Wanneer de liefdeszin nog niet is genoemd
Ik heb je nog eens verteld dat ik verliefd was op iemand
Die persoon... (anders dan jij)
Dit hart doet elke nacht pijn vanwege wie?
Kijk naar de persoon van wie je houdt, hou van iemand niet van jou
De hemel heeft voorbestemde omstandigheden verbannen, of heb je Gods wil verkeerd begrepen?
Echt elkaar kwijt of ik heb je nooit gehad
De dingen zien die mensen me te veel pijn doen
Maar je woorden kunnen me niet doen geloven
Kijk nu hoe het lot wegdrijft of haast je gewoon naar voren
Godverdomme, dus de minnaar werd verliefd op een andere persoon
Jij bent degene van wie ik wou dat ik droomde
Al zo lang liefde maar het hart is stom
Op dat moment miste ik het, maar ik dacht dat als ik het zou missen, ik het vers zou breken
De kassier van het lied
Ik wens gewoon voor onze liefde
Het afscheid is nog niet voorbij
Ik zal nog steeds proberen vast te houden en niet los te laten
Mijn hart doet pijn als ik verdrietig en huilend naar je moet luisteren
Wie heeft mijn bloem doen verwelken?
Ik wil je knuffelen en je al mijn liefde vertellen
Maar wie verwacht je?
Geef iemand de schuld dat hij me pijn heeft gedaan, maar mijn hart weet het alleen
Geef je de schuld dat je te laat bent
Ik zei altijd liefde, nu (het doet geen pijn)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt