Hieronder staat de songtekst van het nummer Wendell Walker , artiest - Andy Shauf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andy Shauf
Wendell Walker was a friend of mine
We’d stain our teeth in the summertime
And with lips of purple, the winter would roll
Past the boarded windows into our souls
And shake our weary bones
Now this past winter was the coldest in years
It’s hard to explain if you’ve never lived here
But it locks your doors and starts your mind
Thinking in circles just to pass the time
And breaks your weary heart
Now Wendell Walker was a man of God
But he didn’t care much for his sober mind
And when the cold mixed in he was turned around
Heard the voice of God and the angels sound
A message just for him:
«My son, my son, she is the devil’s child
Won’t you save her while you can
Cut down the other man»
Now Wendell Walker was a friend of mine
But he married too young in the summertime
Their hearts weren’t ripe so they fell apart
And I found myself with a joyful heart
As our secret lives began
We found our moments in between the hours
When Wendell Walker drove his car to town
But one day he found a letter that I wrote for her
On the top of her dresser and in his winter mind
He heard the voice of God say:
«My son, my son, she is the devil’s child
Won’t you save her while you can
Cut down the other man»
With the voice of the lord ringing in his ears
And the note to his wife that confirmed his fears
He sat down on the edge of the bed
Read the letter again to see who’d sent it
But it was signed 'forever yours'
He stood up slow like he’d just been hit
Walked into the kitchen where his wife was sitting
He said, «my mother called on the telephone
She says she needs some help so I’ll be back in the morning»
And he grabbed his heavy coat
My phone rang while I was watching the news
She said the house was ours to cure these winter blues
So I made my way, and we turned the blinds
And Wendell walked in just in time
To see our secret die and say:
«My son, my son I’m gonna have to cut you down»
He pointed his rifle to my eyes
But his hesitating hands
Were shaking from the cold
So I pushed his gun away
Just as he found his strength
And the bullet kissed her lips
And I cried:
«My god, my god what have I done?»
And he reloaded his gun
And he put it in his mouth
And I stood in the room that I’d created
Wendell Walker was een vriend van mij
In de zomer zouden we onze tanden verkleuren
En met paarse lippen zou de winter rollen
Voorbij de dichtgetimmerde ramen in onze ziel
En schud onze vermoeide botten
Nu was de afgelopen winter de koudste in jaren
Het is moeilijk uit te leggen als je hier nog nooit hebt gewoond
Maar het sluit je deuren en zet je geest op gang
In cirkels denken om de tijd te doden
En breekt je vermoeide hart
Nu was Wendell Walker een man van God
Maar hij gaf niet veel om zijn nuchtere geest
En toen de kou zich erdoorheen mengde, draaide hij zich om
Hoorde de stem van God en de engelen klinken
Een bericht speciaal voor hem:
«Mijn zoon, mijn zoon, zij is het kind van de duivel
Wil je haar niet redden nu het nog kan?
Sla de andere man neer»
Nu was Wendell Walker een vriend van mij
Maar hij trouwde te jong in de zomer
Hun harten waren niet rijp, dus vielen ze uit elkaar
En ik vond mezelf met een blij hart
Toen ons geheime leven begon
We vonden onze momenten tussen de uren
Toen Wendell Walker met zijn auto naar de stad reed
Maar op een dag vond hij een brief die ik voor haar had geschreven
Op de top van haar dressoir en in zijn wintergeest
Hij hoorde de stem van God zeggen:
«Mijn zoon, mijn zoon, zij is het kind van de duivel
Wil je haar niet redden nu het nog kan?
Sla de andere man neer»
Met de stem van de heer in zijn oren
En het briefje aan zijn vrouw dat zijn angsten bevestigde
Hij ging op de rand van het bed zitten
Lees de brief opnieuw om te zien wie hem heeft gestuurd
Maar het was ondertekend met 'forever yours'
Hij stond langzaam op alsof hij net was geraakt
Liep de keuken in waar zijn vrouw zat
Hij zei: «mijn moeder belde aan de telefoon»
Ze zegt dat ze hulp nodig heeft, dus ik ben morgenochtend terug»
En hij greep zijn zware jas
Mijn telefoon ging terwijl ik naar het nieuws aan het kijken was
Ze zei dat het huis van ons was om deze winterblues te genezen
Dus ik ging op weg en we draaiden de jaloezieën om
En Wendell kwam net op tijd binnen
Om ons geheim te zien sterven en te zeggen:
«Mijn zoon, mijn zoon, ik zal je moeten neerhalen»
Hij richtte zijn geweer op mijn ogen
Maar zijn aarzelende handen
Waren aan het trillen van de kou
Dus duwde ik zijn pistool weg
Net zoals hij zijn kracht vond
En de kogel kuste haar lippen
En ik huilde:
"Mijn god, mijn god wat heb ik gedaan?"
En hij herlaadde zijn geweer
En hij stopte het in zijn mond
En ik stond in de kamer die ik had gemaakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt