Hieronder staat de songtekst van het nummer Last Waltz , artiest - Andy Bull, Hungry Kids of Hungary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andy Bull, Hungry Kids of Hungary
Softly, watch me give away myself
I’ll behave neatly like a boy to war
Tie a ribbon for me tightly
Goodbye to my friends and family evermore
This is my last waltz, out into the wild,
Somewhere where you cannot reach me,
This is my last waltz, out into the wild,
And now you can be my master and commander
I love but don’t understand her
Softly, tell me things I want to hear
And I won’t ask for answers that are hard to tell
This is my last waltz, out into the wild,
Somewhere where you cannot reach me,
This is my last waltz, out into the wild,
And now you can be my master and commander
I love but don’t understand her
Fare thee well my friends so long
Oh the myth of manhood did us wrong
So fare well, so long
Fare well, so long
This is my last waltz, out into the wild,
Somewhere where you cannot reach me, you can’t teach me
This is my last waltz, out into the wild,
And now you can do what you will to me
This is my last waltz, out into the wild,
And now you can be my master and commander,
I love her;
she does what she will to me
Oh I love her;
she does what she will to me.
Zachtjes, kijk hoe ik mezelf weggeef
Ik zal me netjes gedragen als een jongen die oorlog voert
Bind een lint voor mij stevig vast
Tot ziens aan mijn vrienden en familie voor altijd
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
Ergens waar je me niet kunt bereiken,
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
En nu kun je mijn meester en commandant zijn
Ik hou van haar, maar begrijp haar niet
Zeg me zachtjes dingen die ik wil horen
En ik zal niet om antwoorden vragen die moeilijk te zeggen zijn
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
Ergens waar je me niet kunt bereiken,
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
En nu kun je mijn meester en commandant zijn
Ik hou van haar, maar begrijp haar niet
Het ga je goed mijn vrienden zo lang
Oh de mythe van mannelijkheid heeft ons verkeerd gedaan
Het gaat goed, zo lang
Het ga je goed, tot nu toe
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
Ergens waar je me niet kunt bereiken, kun je me het niet leren
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
En nu kun je met me doen wat je wilt
Dit is mijn laatste wals, de wildernis in,
En nu kun je mijn meester en commandant zijn,
Ik hou van haar;
ze doet met me wat ze wil
Oh ik hou van haar;
ze doet met me wat ze wil.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt