Hieronder staat de songtekst van het nummer Wandering Child , artiest - Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, Gerard Butler, Emmy Rossum
Phantom:
Wandering child,
So lost, so helpless
Yearning for my guidance
Christine:
Angel or father?
Friend or phantom?
Who is it there, staring?
Phantom:
Have you forgotten your Angel?
Christine:
Angel, oh, speak
What endless longings
Echo in this whisper!
Phantom:
Too long you’ve wandered in winter
Far from my fathering gaze…
Christine:
Wildly my mind beats against you…
Phantom:
You resist…
Phantom/Christine:
Yet your/the soul obeys…
Phantom/Christine:
Angel of Music,
You/I denied me/you!
Turning from true beauty!
Angel of Music!
Do not shun me/My protecter!
Come to your/me strange Angel…
Phantom:
I am your Angel of Music…
Come to me;
Angel of Music…
Raoul:
No, Christine, wait!
Wait!
Christine:
Raoul!
Raoul:
Whatever you may (Draws sword) believe,
This man — this thing — is not your father!
(The Phantom Jumps out and swings his sword. Raoul and Erik the Phantom sword
fight.
Erik the Phantom stabs Raoul in the arm.
Raoul happens to pin Erik the
Phantom down.
Before Raoul can stab him, Christine stops him)
Christine: No, Raoul!
No. Not like this.
(They look at Erik the Phantom for a minute. Raoul puts away his sword,
they get on his horse and ride off)
Phantom (Spoken, angrily) Now, let it be war upon you both.
fantoom:
Zwervend kind,
Zo verloren, zo hulpeloos
Verlangen naar mijn begeleiding
Christine:
Engel of vader?
Vriend of spook?
Wie zit daar te staren?
fantoom:
Ben je je engel vergeten?
Christine:
Engel, oh, spreek
Wat een eindeloze verlangens
Echo in dit gefluister!
fantoom:
Je hebt te lang gezworven in de winter
Ver van mijn vaderlijke blik...
Christine:
Mijn geest klopt wild tegen je...
fantoom:
Je verzet je…
Fantoom/Christine:
Toch gehoorzaamt jouw/de ziel...
Fantoom/Christine:
engel van muziek,
Jij/ik ontkende mij/jij!
Afkeren van ware schoonheid!
Engel van muziek!
Mijd mij/Mijn beschermer niet!
Kom naar je/me vreemde engel...
fantoom:
Ik ben je engel van de muziek...
Kom naar me toe;
Engel van de muziek…
Raoul:
Nee, Christine, wacht!
Wacht!
Christine:
Raoul!
Raoul:
Wat je ook mag (trekt zwaard) geloven,
Deze man - dit ding - is niet je vader!
(The Phantom springt eruit en zwaait met zijn zwaard. Raoul en Erik het Phantom-zwaard)
gevecht.
Erik de Phantom steekt Raoul in de arm.
Raoul pint Erik toevallig de
Fantoom naar beneden.
Voordat Raoul hem kan steken, houdt Christine hem tegen)
Christine: Nee, Raoul!
Nee. Niet zo.
(Ze kijken even naar Erik the Phantom. Raoul legt zijn zwaard weg,
ze stappen op zijn paard en rijden weg)
Phantom (Gesproken, boos) Laat het nu oorlog zijn tegen jullie beiden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt