Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Made Me Do It , artiest - Andrew Gold met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Gold
Good evening officer — how ya doin'
Ain’t it a mighty fine night
What’s that you’re saying'
I didn’t quite catch it
Clocked me at 95?
What’s that you got there — a breathalizer?
Say I was swervin' lanes?
Before I take a puff and you slap on the cuffs
Just hold on and I’ll explain
Love made me do it
That’s all there is to do
Don’t blame me
It ain’t my responsibility
Well love made me do it
Talked me into it
Thought it ain’t much use
I got a good excuse
Love love love
Made me do it
Good evenin', honey — you won’t believe it
There seems to be a big mistake
What’s that you’re sayin'- it’s 2:30?
How come you’re still awake?
Well anyway, now — me and the fellas
Were discussin’where I needed to go
Soke kinda late-night place to get your birthday cake
And I was in a rush to get back home
Hey, your honor — how ya' doin'
Ever have one of those nights?
What’s that your sayin' - no, you haven’t?
Wll’you must be livin' right
Don’t mean to be so — disrespectful
But I must disagree
Before you send me down to thirty days downtown
It didn’t have a thing to to with me
Goedenavond agent, hoe gaat het
Is het niet een geweldige fijne nacht?
Wat zeg je'
Ik heb het niet helemaal begrepen
Heb je me op 95 geklokt?
Wat heb je daar — een ademautomaat?
Zeggen dat ik rijstroken aan het slingeren was?
Voordat ik een trekje neem en jij de handboeien omdoet
Wacht even en ik zal het uitleggen
Liefde heeft me ertoe gebracht het te doen
Dat is alles wat er te doen is
Neem me niet kwalijk
Het is niet mijn verantwoordelijkheid
Nou, liefde heeft me ertoe gebracht het te doen
Heeft me erin gepraat
Dacht dat het niet veel nut had
Ik heb een goed excuus
Liefde liefde liefde
Heeft me het laten doen
Goedenavond, schat - je zult het niet geloven
Er lijkt een grote fout te zijn gemaakt
Wat zeg je, het is half twee?
Hoe komt het dat je nog wakker bent?
Nou ja, nu — ik en de jongens
Waren aan het bespreken waar ik heen moest?
Soke een soort van late-night place om je verjaardagstaart te krijgen
En ik had haast om terug naar huis te gaan
Hé, edelachtbare — hoe gaat het met je
Heb je ooit een van die avonden gehad?
Wat is dat wat je zegt - nee, dat heb je niet?
Wil je goed leven?
Bedoel het niet zo - respectloos
Maar ik moet het er niet mee eens zijn
Voordat je me naar het centrum van dertig dagen stuurt
Het had niets met mij te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt