Es ist die Zeit - Andreas Gabalier
С переводом

Es ist die Zeit - Andreas Gabalier

  • Альбом: A Volks-Rock'n'Roll Christmas

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Duits
  • Duur: 4:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer Es ist die Zeit , artiest - Andreas Gabalier met vertaling

Tekst van het liedje " Es ist die Zeit "

Originele tekst met vertaling

Es ist die Zeit

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Wenn der frost die letzten blattl´n von die bamma obahuit

dann hot der herbst des land

dem winter übergebn!

es ist die stille wann der schnee fast lautlos vom himmel obafoit wanns drinnen

gmiatlich wird und drausen bitter koit

a oiter mann der in sein mantel von die lichterkettn schwärmt und seine finger

an a häferl glühwein wärmt

es sind die kinderaugen die leichtn voller hoffnung und vui freit auf a tiaf

verschneite heilige winterzeit

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

an so viel leit geht die stille zeit vorbei aber eigentlich sui des ned sei

das ma denn wahren sinn von weihnachten vergisst.

es is schon sonderboar wann i denk wie es früher war so anfoch und so schen

i was des gibt noch wo durt und do du wirst schon sehn

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

(Dank an Manfred Steinbach für den Text)

Перевод песни

Wanneer de vorst de laatste bladeren van de bamma obahuit verlaat

dan heet de herfst van het land

geef je over aan de winter!

het is de stilte wanneer de sneeuw bijna geruisloos uit de lucht naar binnen komt

wordt vriendelijk en bitter coit buiten

een oiter man die lyrisch is over de lichtjes in zijn jas en zijn vingers

opgewarmd door een mok glühwein

Het zijn de kinderogen, de lichte vol hoop en misschien ben je klaar voor een tiaf

besneeuwde heilige wintertijd

Het is zijn land, het is waar de verantwoordelijken om hartelijkheid vragen

en het samen in de stille tijd

dan wanneer liefde en veiligheid diep in ons hart zijn

het wordt kerst als het jaar ten einde loopt!

de stille tijd gaat zo vaak voorbij, maar eigenlijk sui des ned sei

het meisje vergeet de echte betekenis van Kerstmis.

Het is echt raar als ik bedenk hoe het vroeger zo uitdagend en zo speciaal was

ik wat is er nog meer en wat zul je zien?

Het is zijn land, het is waar de verantwoordelijken om hartelijkheid vragen

en het samen in de stille tijd

dan wanneer liefde en veiligheid diep in ons hart zijn

het wordt kerst als het jaar ten einde loopt!

(Met dank aan Manfred Steinbach voor de tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt