Hieronder staat de songtekst van het nummer Tosti: Sogno , artiest - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
Va ti aspettero
Il fiore nel giardino segna il tempo
Qui disegnero il giorno poi del tuo ritorno
Sei cosi sicura del mio amore
Da portarlo via con te Chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando ancora a me
E se ti servira lo mostri al mondo
Che non sa che vita c’e
Nel cuore che distratto sembra assente
Non sa che vita c’e
In quello che soltanto il cuore sente
Non sa.
Qui ti aspettero
E rubero i baci al tempo
Tempo che non basta a cancellare
Coi ricordi il desiderio che
Resta chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando a me
E ti accompagnera passando le citta da me Da me che sono ancora qui
E sogno cose che non so di te
Dove sara che strada fara il tuo ritorno
Sogno
Qui ti aspettero
E rubero i baci al tempo
Sogno
Un rumore il vento che mi sveglia
E sei gia qua.
Go, I will wait for you
The flowers in the garden mark the time
Here I will draw the day of your return
You are so sure of my love
You take it away with you
Cupped in your hands
When you touch your face
As you still think of me And if you need to, you can show the world
The world that doesn’t know what life there is In an uncaring absent heart
Doesn’t know what life there is In that only the heart can feel
Doesn’t know.
Here I will wait for you
And steal kisses from time
Time is not enough to erase
The memories and the desire that
Remains closed in your hands
That you bring to your face.
You still think of me It will follow you and passing me in the city
I’ll still be here
Dreaming of things that I don’t know about you.
Where is the road that You will take on your return
I dream
Here I will wait for you
And steal kisses from time
I dream
A noise, the wind awakens me And you’re already here.
Ga ik zal op je wachten
De bloem in de tuin geeft de tijd aan
Hier zal ik de dag van je terugkeer tekenen
Je bent zo zeker van mijn liefde
Om het mee te nemen Gesloten in de handen
Dat het je naar je gezicht brengt
Ik denk weer aan mij
En als je het nodig hebt, laat het dan aan de wereld zien
Wie weet niet wat voor leven er is
In het hart dat afgeleid lijkt afwezig
Hij weet niet wat voor leven er is
In wat alleen het hart voelt
Weet niet.
Hier zal ik op je wachten
En ze stelen destijds de kussen
Tijd die niet genoeg is om te annuleren
Met herinneringen het verlangen dat
Het blijft gesloten in de handen
Dat het je naar je gezicht brengt
Terugdenkend aan mij
En het zal je vergezellen langs de steden van mij. Van mij die nog steeds hier zijn
En ik droom van dingen die ik niet over jou weet
Waar zal uw terugkeer zijn?
Droom
Hier zal ik op je wachten
En ze stelen destijds de kussen
Droom
Een geluid in de wind dat me wakker maakt
En je bent er al.
Ga, ik zal op je wachten
De bloemen in de tuin markeren de tijd
Hier zal ik de dag van je terugkeer tekenen
Je bent zo zeker van mijn liefde
Je neemt het mee
Gecupt in jouw handen
Wanneer je je gezicht aanraakt
Terwijl je nog steeds aan me denkt En als het moet, kun je het de wereld laten zien
De wereld die niet weet wat voor leven er is In een onverschillig afwezig hart
Weet niet welk leven er is Waarin alleen het hart kan voelen
Weet het niet.
Hier zal ik op je wachten
En kusjes stelen van de tijd
Tijd is niet genoeg om te wissen
De herinneringen en het verlangen dat
Blijft gesloten in jouw handen
Dat breng je naar je gezicht.
Je denkt nog steeds aan me Het zal je volgen en me passeren in de stad
Ik zal er nog zijn
Dromen van dingen die ik niet over jou weet.
Waar is de weg die u zult nemen bij uw terugkeer?
ik droom
Hier zal ik op je wachten
En kusjes stelen van de tijd
ik droom
Een geluid, de wind maakt me wakker En je bent er al.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt