J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Год
2001
Язык
`Frans`
Длительность
231960

Hieronder staat de songtekst van het nummer J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour , artiest - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel met vertaling

Tekst van het liedje " J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour "

Originele tekst met vertaling

J.-P.-E. Martini: Plaisir d'amour

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

J’ai tout quitté

pour l’ingrate Sylvie.

Elle me quitte et prend un autre amant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

«Tant que cette eau coulera doucement

Vers ce ruisseau qui borde la prairie,

Je t’aimerai,"me répétait Sylvie.

L’eau coule encor,

elle a changé pourtant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,

Chagrin d’amour dure toute la vie.

The Pleasure Of Love

Love’s pleasure lasts but a moment

Love’s sorrow lasts all throughout life.

I would have left everything

for faithless Sylvia,

But she left me and took another lover.

Love’s pleasure lasts but a moment

Love’s sorrow lasts all throughout life.

«As long as the water flows gently

To the stream that borders the meadow,

I will love you», repeated Sylvia to me.

The water still flows,

but she has changed.

Love’s pleasure lasts but a moment

Перевод песни

Plezier van liefde duurt maar een moment,

Hartzeer duurt een leven lang.

ik heb alles achtergelaten

voor de ondankbare Sylvie.

Ze verlaat me en neemt een andere minnaar.

Plezier van liefde duurt maar een moment,

Hartzeer duurt een leven lang.

"Zolang dit water rustig stroomt"

Naar die stroom die aan de weide grenst,

Ik zal van je houden,' herhaalde Sylvie tegen me.

Het water stroomt nog steeds,

ze is wel veranderd.

Plezier van liefde duurt maar een moment,

Hartzeer duurt een leven lang.

Het plezier van de liefde

Het plezier van liefde duurt maar een moment

Het verdriet van de liefde duurt het hele leven.

Ik wilde alles hebben achtergelaten

voor de ontrouwe Sylvia,

Maar ze verliet me en nam een ​​andere minnaar.

Het plezier van liefde duurt maar een moment

Het verdriet van de liefde duurt het hele leven.

"Zolang het water rustig stroomt

Naar de beek die aan de weide grenst,

Ik zal van je houden,' herhaalde Sylvia tegen me.

Het water stroomt nog steeds,

maar ze is veranderd.

Het plezier van liefde duurt maar een moment

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt