Hieronder staat de songtekst van het nummer Gastaldon: Musica proibita , artiest - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d’amore,
Pi un bel garzone
E battere mi sento forte il core,
Oh quanto
Oh com'
Ch’io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perch
Ella non c'
La frase che m’ha fatto palpitare:
Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te,
angel di Dio,
O bella innamorata tesoro mio.
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Fammi provar l’ebbrezza dell’amor.
Forbidden Music
Underneath my balcony every evening
I hear a love-song,
Repeated several times
by a handsome young man
And it makes my heart beat faster.
O how sweet is that melody!
O how pretty, how I love to hear it!
My mother will not let me sing it,
I don’t know why she would forbid me,
Now that she is out I am going to sing
The song that I found so exciting.
I’d like to kiss your raven hair,
Your lips and your solemn eyes;
I would want to die with you,
O heavenly angel,
My beautiful beloved, precious jewel.
Yesterday I saw him walking by,
And heard him sing as he always does:
I’d like to kiss your raven hair,
Your lips and your solemn eyes!
Clasp me, darling, clasp me to your heart,
Let me feel the ecstasy of love!
Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d'amore,
Pi un bel garzone
E battere mi sento forte il core,
Oh quanto
Oh kom'
Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper baars
Ella niet c'
La frase che m'ha fatto palpitare:
Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra di e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te,
engel di Dio,
O bella innamorata tesoro mio.
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra di e gli occhi toui severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo kern,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.
Verboden Muziek
Elke avond onder mijn balkon
Ik hoor een liefdeslied,
Meerdere keren herhaald
door een knappe jonge man
En het laat mijn hart sneller kloppen.
O hoe zoet is die melodie!
O wat mooi, wat hoor ik het graag!
Mijn moeder laat me het niet zingen,
Ik weet niet waarom ze het me zou verbieden,
Nu ze uit is, ga ik zingen
Het nummer dat ik zo opwindend vond.
Ik zou je ravenhaar willen kussen,
Uw lippen en uw plechtige ogen;
Ik zou met je willen sterven,
O hemelse engel,
Mijn mooie geliefde, kostbare juweel.
Gisteren zag ik hem voorbij lopen,
En hoorde hem zingen zoals hij altijd doet:
Ik zou je ravenhaar willen kussen,
Je lippen en je plechtige ogen!
Sluit me, schat, sluit me aan je hart,
Laat me de extase van liefde voelen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt