Под музыку рассвета - Andery Toronto
С переводом

Под музыку рассвета - Andery Toronto

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
150390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Под музыку рассвета , artiest - Andery Toronto met vertaling

Tekst van het liedje " Под музыку рассвета "

Originele tekst met vertaling

Под музыку рассвета

Andery Toronto

Оригинальный текст

Ты приносишь мне радость

Ровно столько сколько и боли

Моя личная слабость

Твоя сила в игре на миноре

Как заложники роли

Мы летим по ночной магистрали

Все начать бы сначала

Мы бы точно не стали

Скажи, как так — в сердце пусто, в голове бардак

Факт, твои слезы — это контрафакт, брат,

Но мы, с понтом, типа, все не так, все не так

Под музыку рассвета где-то

На белых простынях два силуэта, это

Я на тебе и ты совсем раздета, детка

Внутри тебя тепло, ты словно лето

(ты словно лето), наше лето

Под музыку рассвета где-то

На белых простынях два силуэта, это

Я на тебе и ты совсем раздета, детка

Внутри тебя тепло, ты словно лето, наше лето

Под музыку рассвета

Ты мне даришь улыбки ночью

Чаще, чем выстрелы в сердце

Если мы половинки

То у целого — масса последствий

Наши встречи — ошибка

Наши чувства — нелепый сценарий

Мы давно проиграли,

Но зачем-то играем

Мисс, давай компромисс

Я выключу свет, ты будешь повторять на бис

Тело вверх-вниз, тело вверх-вниз

Нежные касания и взмахи ресниц

Я не буду

Я не буду говорить о чувствах — нет

Снова буду нагло тебя лапать — да,

А дальше, как и до тебя их всех

Под музыку рассвета где-то

На белых простынях два силуэта, это

Я на тебе и ты совсем раздета, детка

Внутри тебя тепло, ты словно лето

(ты словно лето), наше лето

Под музыку рассвета где-то

На белых простынях два силуэта, это

Я на тебе и ты совсем раздета, детка

Внутри тебя тепло, ты словно лето

Смотреть видеоклип/Слушать песню онлайн Andery Toronto — Под музыку рассвета

Смотреть позже

Поделиться

Копировать ссылку

О видео

Покупки

Включить звук

Подождите немного.

Если воспроизведение так и не начнется, перезагрузите

устройство.

Вы вышли из аккаунта

Ролики, которые вы посмотрите, могут быть добавлены в историю просмотра на

телевизоре, что скажется на рекомендациях.

Чтобы этого избежать, выберите «Отмена» и войдите в аккаунт на компьютере.

Отмена ОК Показать другие видео

Изменить ракурс

Поделиться

В составе плейлиста

Ошибка.

Повторите попытку позже.

В эфире

Комментарии

Ваш комментарий…

Отправить

Показать ещё

Перевод песни

Jij maakt me blij

Precies zoveel als pijn

Mijn persoonlijke zwakte

Je kracht ligt in het spel op de minor

Als gijzelaars van een rol

We vliegen langs de nachtelijke snelweg

Alles zou opnieuw beginnen

Dat zouden we zeker niet doen

Vertel me hoe het is - het hart is leeg, het hoofd is een puinhoop

Feit is dat je tranen nep zijn broer

Maar wij, met een show, zoals, alles is fout, alles is fout

Op de muziek van de dageraad ergens

Er staan ​​twee silhouetten op de witte lakens, dit

Ik ben op je en je bent helemaal naakt, baby

Het is warm van binnen, je bent als de zomer

(je bent als de zomer), onze zomer

Op de muziek van de dageraad ergens

Er staan ​​twee silhouetten op de witte lakens, dit

Ik ben op je en je bent helemaal naakt, baby

Het is warm van binnen, je bent als de zomer, onze zomer

Op de muziek van de dageraad

Je geeft me een glimlach 's nachts

Vaker dan schoten in het hart

Als we helften zijn

Dan heeft het geheel veel consequenties

Onze ontmoetingen zijn een vergissing

Onze gevoelens zijn een belachelijk script

We hebben lang geleden verloren

Maar om de een of andere reden spelen we

Mevrouw, laten we een compromis sluiten

Ik zal het licht uitdoen, jij herhaalt een toegift

Lichaam op en neer, lichaam op en neer

Zachte aanrakingen en veegbewegingen van wimpers

ik zal niet

Ik zal niet praten over gevoelens - nee

Ik zal je weer brutaal klauwen - ja,

En dan, zoals ze allemaal voor jou

Op de muziek van de dageraad ergens

Er staan ​​twee silhouetten op de witte lakens, dit

Ik ben op je en je bent helemaal naakt, baby

Het is warm van binnen, je bent als de zomer

(je bent als de zomer), onze zomer

Op de muziek van de dageraad ergens

Er staan ​​twee silhouetten op de witte lakens, dit

Ik ben op je en je bent helemaal naakt, baby

Het is warm van binnen, je bent als de zomer

Bekijk de videoclip/luister naar het nummer online Andery Toronto — To the music of the dawn

Later kijken

Delen

Kopieer link

Over video

Aankopen

Zet geluid aan

Wacht even.

Als het afspelen nog steeds niet start, herstart dan

apparaat.

Je hebt geen account meer

De video's die je bekijkt, kunnen worden toegevoegd aan je kijkgeschiedenis op

tv, wat van invloed is op aanbevelingen.

Om dit te voorkomen, selecteert u "Annuleren" en logt u in op uw account op uw computer.

Annuleren OK Meer video's weergeven

Hoek wijzigen

Delen

Als onderdeel van een afspeellijst

Vergissing.

Probeer het later opnieuw.

in de lucht

Opmerkingen

Jouw commentaar…

Versturen

Laat meer zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt